Mr.Smith goes to the doctor's office to collect his wife's test results.


The lab tech says, "I'm sorry, sir, but there's been a bit of mix-up and we have a problem.


When we sent the samples from your wife to the lab, the samples from another Mrs. Smith were sent as well, and we are now uncertain which one is your wife's.


One is positive for Alzheimer's disease and the other for AIDS.


We can't tell which is your wife?"


"Can't we do the test over?"


"The HMO won't pay for these expensive tests more than once."


"Well, what am I supposed to do now?"


"The HMO recommends that you drop your wife in the middle of town -- if she finds her way home, don,t have sex with her."



스미스씨가 부인의 검사결과를 받으러 병원으로 갔다.


"죄송합니다만 약간의 착오로 문제가 생겼습니다"라고 실험실 기사는 말했다.


"부인의 검사물을 다른 스미스부의 것과 함께 보냈거든요.


어느 쪽 실험결과가 댁의 부인의 것이지 알수 없습니다.


하나는 알즈하이머병이 있는 것으로 나왔고 또 하나는 에이즈에 결린 것으로 나와 있습니다.


어느 쪽이 부인의 것인지 알 수가 없네요."


"검사를 다시 하면 안 되겠어요?"


"이건 비싼 검사라서 보건기관이 한 번 이상 비용을 부담하려 들지 않지 뭡니까."


"그럼 어떻게 해야 하는거지?"


"보건기관에서는 부인을 시내 한 복판에 데려다가 놔둬 보라네요--그랬다가 집을 찾아온다면 부인과의 섹스는 피해야 한답니다."



△ mix-up : 착오

△ lab tech : [구어]시험실 기사

△ positive for Alzheimer's disease : 알츠하이머 양성반응

△ HMO : 보건기관(Health Maintenance Organization)