[비즈니스 유머] 상표 값
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
"A woman phoned the dry cleaning shop, saying that the designer label was missing from her dress's neckband.Assuring her that he would look for it, the owner of the shop spent much of the day searching shop.
Finally, he found the label in a trash bin. He cleaned and pressed it, and delivered it to the customer's house.
"Oh,thank you," she gushed.
"I'm having a garage sale tomorrow, and I can charge a dollar or two more for the dress with label on it."
세탁소에 전화를 건 여자는 그녀의 드레스 깃에서 디자이너를 표시한 상표가 없어졌다고 했다.
세탁소 주인은 그것을 찾아보기로 약속하고 많은 시간을 할애해 가게 안을 뒤졌다.
마침내 쓰레기통에서 그 상표가 나왔다.
씻어서 다림질을 해가지고는 그 여자 집으로 갔다.
"아유,감사합니다.
내일 우리 집에서 중고품 세일을 하는데 드레스에 상표가 붙어 있어야 1~2달러 더 받을 수 있거든요"라고 여자는 떠벌렸다.
△ designer label : 디자이너를 표시한 상표
△ garage sale : (주로 미국·집 차고에서 여는) 중고품 세일