Thomas Moore,the Irish poet,came of humble stock, a fact which made him proud.


At the height of his fame he was invited to join a fashionable London Club.


At a meeting he was approached by the single lord who had objected to the admission.


"I understand, Mr. Moore," said the lord, "that your father was a shopkeeper. Is that true?"


"Indeed he was," replied Moore, "and a very honest one too."


"Now may I ask you why you didn't follow in his steps?" the nobleman said.


"Because, sir," said Moore, "my talents were limited."


Then he added, "I have heard that your father was a gentleman. May I ask why you have not followed in his footsteps?"



아일랜드 시인 토머스 무어는 비천한 가문에서 태어난 사람이었는데 그는 그 사실을 자랑스럽게 여겼다.


그가 한창 명성을 떨쳤을 무렵 상류사회의 런던클럽이 그를 맞아들였다.


한 모임에서 유일하게 그의 가입에 반대했던 귀족 한 사람이 그에게 다가와서 묻는 것이었다.


"무어씨, 당신 부친은 작은 가게를 운영하는 장사꾼이었다던데 그게 사실인가요?"


"그렇습니다.


아주 정직하게 장사를 한 분이었어요"라고 무어는 대답했다.


"그런데 어째서 부친 일을 계승하지 않았던 건가요?"


"어디 재능이 있었어야죠"라고 대답한 무어는 한마디 더 했다.


"당신 부친은 신사였다고 하던데 어째서 그분을 닮지 않으신 건가요?"



△ stock : 가계, 혈통, 가문

△ lord : 귀족(nobleman)

△ follow in a person's footsteps : 남의 사업을 계승하다