[비즈니스 유머] 여자의 보람
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
A plane passes through a severe storm and one wing is struck by lightening.
One woman stands up in the front of the plane.
"I’m too young to die!" she wails.
"I want my last minutes on Earth to be memorable! I’ve had plenty of sex, but no one has ever made me really feel like a woman. Is there anyone on this plane who can make me feel like a woman?"
For a moment there’s silence.
Then a man stands up in the rear of the plane.
"I can make you feel like a woman,"he says.
The good-looking man walks up the aisle, unbuttoning his shirt.
He removes his shirt and extends the arm holding his shirt to the woman, breathing heavily in anticipation, and whispers;
"Iron this."
무서운 폭풍우 속을 지나가던 비행기의 한쪽 날개가 벼락을 맞았다.
앞쪽에서 여자 하나가 일어나서는 울부짖었다.
"난 이렇게 죽기엔 너무 젊어요! 지구에서의 마지막 순간을 기억에 남게 해야겠어요.난 섹스는 할 만큼 해봤지만 정말 여자라는 걸 실감하게 해주는 남자는 없었어요.그걸 실감나게 해줄 사람 누구 없어요?"
잠시 침묵이 이어졌다.
이윽고 한 남자가 뒤쪽에서 일어섰다.
"여자라는 걸 실감하게 해줘야지"라고 말한 그 잘 생긴 남자는 셔츠 단추를 끄르면서 앞쪽으로 걸어갔다.
셔츠를 벗은 그는 기대에 부풀어 숨을 가쁘게 쉬고 있는 여자에게 그것을 내밀면서 속삭였다.
"이것 다려요."
△ memorable;기억할만한
△ unbutton;단추를 끄르다
One woman stands up in the front of the plane.
"I’m too young to die!" she wails.
"I want my last minutes on Earth to be memorable! I’ve had plenty of sex, but no one has ever made me really feel like a woman. Is there anyone on this plane who can make me feel like a woman?"
For a moment there’s silence.
Then a man stands up in the rear of the plane.
"I can make you feel like a woman,"he says.
The good-looking man walks up the aisle, unbuttoning his shirt.
He removes his shirt and extends the arm holding his shirt to the woman, breathing heavily in anticipation, and whispers;
"Iron this."
무서운 폭풍우 속을 지나가던 비행기의 한쪽 날개가 벼락을 맞았다.
앞쪽에서 여자 하나가 일어나서는 울부짖었다.
"난 이렇게 죽기엔 너무 젊어요! 지구에서의 마지막 순간을 기억에 남게 해야겠어요.난 섹스는 할 만큼 해봤지만 정말 여자라는 걸 실감하게 해주는 남자는 없었어요.그걸 실감나게 해줄 사람 누구 없어요?"
잠시 침묵이 이어졌다.
이윽고 한 남자가 뒤쪽에서 일어섰다.
"여자라는 걸 실감하게 해줘야지"라고 말한 그 잘 생긴 남자는 셔츠 단추를 끄르면서 앞쪽으로 걸어갔다.
셔츠를 벗은 그는 기대에 부풀어 숨을 가쁘게 쉬고 있는 여자에게 그것을 내밀면서 속삭였다.
"이것 다려요."
△ memorable;기억할만한
△ unbutton;단추를 끄르다