[비즈니스 유머] 동시에 쓸 수 없는 것
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
One day God came to Adam and said,"I’ve got some good mews and some bad news."
"Well, give me the good news first."
"I‘ve got two new organs for you. One is called a brain. It will allow you to be very intelligent, create new things, and have wonderful conversations with Eve. The other organ for you is called a penis. It will allow you to reproduce your new intelligent life form."
Very excited, Adam exclaimed, "Then what could possibly be bad news?"
"When I created you I only gave you enough blood operate one of these organs at a time."
어느 날 아담을 찾은 하나님은 "너한테 들려줄 반가운 소식과 반갑잖은 소식이 있다"고 했다.
"그럼 우선 반가운 소식부터 들fi주세요."
"너에게 두 가지 기관을 주겠다.하나는 두뇌라고 하는 것이다.그건 너로 하여금 아주 현명하게 해서 해로운 것들을 만들어내게 하고 이브하고 신나는 대화를 가질 수 있게 해줄 것이다.
또 하는 페니스라는 거다.이건 현명한 새 생명을 만들어낼 수 있게 해줄 것이다."
아담은 아주 좋아하면서 "그런데 반갑잖은 소식이란 뭡니까?"하고 물었다.
"너를 만들면서 너에게 준 피로는 한꺼번에 기관 하나 밖에 쓸 수 없단 말이다."
△ organ;기관
△ reproduce life form;생명체를 재생하다
"Well, give me the good news first."
"I‘ve got two new organs for you. One is called a brain. It will allow you to be very intelligent, create new things, and have wonderful conversations with Eve. The other organ for you is called a penis. It will allow you to reproduce your new intelligent life form."
Very excited, Adam exclaimed, "Then what could possibly be bad news?"
"When I created you I only gave you enough blood operate one of these organs at a time."
어느 날 아담을 찾은 하나님은 "너한테 들려줄 반가운 소식과 반갑잖은 소식이 있다"고 했다.
"그럼 우선 반가운 소식부터 들fi주세요."
"너에게 두 가지 기관을 주겠다.하나는 두뇌라고 하는 것이다.그건 너로 하여금 아주 현명하게 해서 해로운 것들을 만들어내게 하고 이브하고 신나는 대화를 가질 수 있게 해줄 것이다.
또 하는 페니스라는 거다.이건 현명한 새 생명을 만들어낼 수 있게 해줄 것이다."
아담은 아주 좋아하면서 "그런데 반갑잖은 소식이란 뭡니까?"하고 물었다.
"너를 만들면서 너에게 준 피로는 한꺼번에 기관 하나 밖에 쓸 수 없단 말이다."
△ organ;기관
△ reproduce life form;생명체를 재생하다