[비즈니스 유머] 남과 여
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
My husband and I were discussing the options available on the new car we planned to buy.
The standard equipment included a driver's side air bag, but the passenger air bag was an optional purchase.
I though this was a bit odd and asked,"What would a wife say if her husband bought a car with only one air bag?"
"That's easy," my husband responded. "She'd say, I'll drive."
남편과 나는 새로 사려는 자동차의 옵션을 가지고 의논했다. 표준 장비엔 운전석 에어백이 포함돼 있었으나 옆 좌석 에어백은 옵션으로 돼 있었다.
그 사실을 이상히 여긴 나는 "남편이 운전석에만 에어백이 달린 자동차를 구입한다면 그의 아내는 뭐라고 할까요?"하고 물었다.
"그야 뻔한 얘기 아니오.아내는 '운전은 내가 할게요'라고 할 테지 뭐."
△optional purchase:옵션 구매
△odd:이상한,야릇한
The standard equipment included a driver's side air bag, but the passenger air bag was an optional purchase.
I though this was a bit odd and asked,"What would a wife say if her husband bought a car with only one air bag?"
"That's easy," my husband responded. "She'd say, I'll drive."
남편과 나는 새로 사려는 자동차의 옵션을 가지고 의논했다. 표준 장비엔 운전석 에어백이 포함돼 있었으나 옆 좌석 에어백은 옵션으로 돼 있었다.
그 사실을 이상히 여긴 나는 "남편이 운전석에만 에어백이 달린 자동차를 구입한다면 그의 아내는 뭐라고 할까요?"하고 물었다.
"그야 뻔한 얘기 아니오.아내는 '운전은 내가 할게요'라고 할 테지 뭐."
△optional purchase:옵션 구매
△odd:이상한,야릇한