A man awoke at 5 a.m. to see his wife taking money from his wallet on the dresser. "Why do you need money at this ridiculous hour?" he demanded.

"The paper boy is downstairs to collect for last month," she replied wearily.

"Now?" He complained.

"Is he nuts?"

"All I know," said the wife, "Is that he said when he collects like this,just about everybody's home."


새벽 다섯 시에 깬 남편의 눈에 띈 것은 경대 위에 있는 그의 지갑에서 돈을 꺼내는 아내의 모습이었다. "아니 이렇게 엉뚱한 시간에 돈이 어째서 필요한 거요?"하고 그는 물었다.

"신문 배달하는 아이가 아래층에 와 있어요. 지난달 요금을 수금하려고요"라고 아내는 맥없이 대답했다.

"이 시간에 말이오? 녀석 돌았나?"라며 남편은 볼멘소리를 했다.

"돌았는지 아닌지는 모르지만 이 시간에 수금 나와야 거의 집집마다 사람을 만날 수 있다네요. "


△at this ridiculous hour:이렇게 어처구니없는 시간에
△nuts:미친