As a court clerk, I am well-versed in the jury-selection process.

First a computer randomly selects a few hundred citizens from the entire county.

Then another computer assigns 40 of those present to a courtroom. Then the 40 names are placed in a drum, and a dozen names are pulled.

During jury selection for one trial, the judge asked the potential Juror No.1 if there was any reason he could not be a fair and impartial juror.

"There mat be," he replied. "Juror No.12 is my ex-wife, and if we were on the same jury, I guarantee we would not be able to agree on anything." Both were excused.


법원 서기인 나는 배심원이 선정되는 과정을 잘 알고 있다.

컴퓨터 하나가 카운티 전체 시민 중에서 무작위로 몇 백명을 추려낸다.

그런 다음 다른 컴퓨터가 그들 가운데서 40명을 한 법정에 배정한다.

그렇게 추려낸 40명의 이름을 드럼 같이 생긴 통에 넣어서 12명을 골라낸다. 어떤 재판 때의 일인데, 판사는 1번 후보에게 불편부당한 배심원 역할을 하지 못 한 무슨 이유라도 있느냐고 물었다.

“있다고 해야겠습니다.12번이 저의 전처인데 우리가 함께 배심원 자리에 앉았다가는 아무런 합의로 보지 못 할 게 뻔 합니다"라고 그는 대답하는 것이었다. 두 사람은 그 일을 면하게 되었다.


△well-versed in : ~에 정통한
△randomly : 무작위로
△fair and impartial : 불편부당한