[비즈니스 유머] 캐디의 인내력
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
Greg took up golf. One day when he was playing even worse than usual, he decided to explain his predicament to his teen-age caddy.
"I took up gold to practice self-control," Greg said.
The youngster rolled up his eyes on the man and replied, "If that's the case, you should have gone in for caddying."
그레그가 골프를 시작했다. 어느 날 그의 플레이는 어찌나 엉망인지 평소 수준에도 못 미치자 그는 십대의 캐디에게 자신의 딱한 처지에 대해 설명할 필요를 느꼈다.
"내가 골프를 시작한 건 있지, 자제력을 기르기 위해서였어"라고 그는 말했다. "
"그러시면 캐디 노릇을 하셨어야죠"라고 젊은이는 눈을 뒤룩거리면서 말하는 것이었다.
△ take up ; (일 연구 따위에) 착수하다
△ predicament ; 곤경, 궁지
△ roll up one's eyes ; 눈알을 뒤룩거리며 바라보다
"I took up gold to practice self-control," Greg said.
The youngster rolled up his eyes on the man and replied, "If that's the case, you should have gone in for caddying."
그레그가 골프를 시작했다. 어느 날 그의 플레이는 어찌나 엉망인지 평소 수준에도 못 미치자 그는 십대의 캐디에게 자신의 딱한 처지에 대해 설명할 필요를 느꼈다.
"내가 골프를 시작한 건 있지, 자제력을 기르기 위해서였어"라고 그는 말했다. "
"그러시면 캐디 노릇을 하셨어야죠"라고 젊은이는 눈을 뒤룩거리면서 말하는 것이었다.
△ take up ; (일 연구 따위에) 착수하다
△ predicament ; 곤경, 궁지
△ roll up one's eyes ; 눈알을 뒤룩거리며 바라보다