[비즈니스 유머] 남과 여
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
A man and his wife are doing yard work. The husband says to the wife, "Your rear end is as wide as the grill." She ignores the remark.
A little later, the husband takes his measuring tape and measures the grill, then goes over to his wife while she is bending over working in a flower bed, he measures her rear end and gasps, "Jeez, it really is as wide as the grill."
Later that night while in bed, her husband starts to feel frisky. She calmly responds, "If you think I'm gonna fire up the grill for one little wiener, you're sadly mistaken."
부부가 마당에서 일을 하고 있었다. "당신 엉덩이는 고기구이 철판만큼이나 큼직하군." 남편이 말했다. 마누라는 들은 척도 하지 않았다.
잠시 후 남편은 줄자를 꺼내 구이철판을 잰 후 몸을 기울이고 화단 일을 하고 있는 마누라에게 다가가 엉덩이를 재보더니 탄성을 질렀다. "이런,정말 불고기판만큼이나 크군."
그날 밤 잠자리에 든 남편은 장난기가 동하기 시작했다. 그러나 마누라의 반응은 싸늘했다. "그 쩨쩨한 소시지 하나 때문에 내가 불고기판을 달굴 거라고 생각한다면 당신 한참 잘못 생각하고 있는 거라고요. "
△rear end:엉덩이
△grill:(고기를 굽는)석쇠
△measuring tape:줄자
△jeez:[속]어머나,저런
△wiener:[미국]프랭크푸르트 소시지(frankfurter:핫도그용 작은 소시지)
△frisky:까부는,장난치는
A little later, the husband takes his measuring tape and measures the grill, then goes over to his wife while she is bending over working in a flower bed, he measures her rear end and gasps, "Jeez, it really is as wide as the grill."
Later that night while in bed, her husband starts to feel frisky. She calmly responds, "If you think I'm gonna fire up the grill for one little wiener, you're sadly mistaken."
부부가 마당에서 일을 하고 있었다. "당신 엉덩이는 고기구이 철판만큼이나 큼직하군." 남편이 말했다. 마누라는 들은 척도 하지 않았다.
잠시 후 남편은 줄자를 꺼내 구이철판을 잰 후 몸을 기울이고 화단 일을 하고 있는 마누라에게 다가가 엉덩이를 재보더니 탄성을 질렀다. "이런,정말 불고기판만큼이나 크군."
그날 밤 잠자리에 든 남편은 장난기가 동하기 시작했다. 그러나 마누라의 반응은 싸늘했다. "그 쩨쩨한 소시지 하나 때문에 내가 불고기판을 달굴 거라고 생각한다면 당신 한참 잘못 생각하고 있는 거라고요. "
△rear end:엉덩이
△grill:(고기를 굽는)석쇠
△measuring tape:줄자
△jeez:[속]어머나,저런
△wiener:[미국]프랭크푸르트 소시지(frankfurter:핫도그용 작은 소시지)
△frisky:까부는,장난치는