O God, grant me the serenity to accept the things I cannot change; the courage to change the things I cannot accept: and the wisdom to hide my bitterness towards those people who I wished to drop dead today because they drove me mad: and also, help me to be careful of the toes I step on today as they may be connected to the ass that I may have to kiss tomorrow.
Amen.


하느님, 내 힘으로 바꿀 수 없는 것들을 그대로 받아들일 수 있는 마음의 평안을 주시고, 내가 받아들일 수 없는 것들을 바꾸는 용기를 주시며, 부아가 치밀어 뒈져버리라고 하고 싶었던 자들에 대한 괘씸한 심정을 겉으로 드러내지 않는 지혜를 주시고, 훗날 내가 항문에 키스하는 비굴한 아첨을 하게 될 사람의 심기를 건드리는 일이 없도록 조심하게 도와주시기를 기도합니다. 아멘.

*serenity;평온, 평안, 침착

*bitterness;괘씸함

*drop dead;뒈져라

*Serenity Prayer;스위스출신 신학자 라인홀드 니버가 1934년에 내놓은 기도문(O God, Grant us the serenity of mind to accept that which cannot be changed: courage to change that which can be changed: and wisdom to know the one from the other…)을 희학한 조크