After having visited her grandparents for a few weeks one summer the teenage girl was preparing to return home.Her grandfather gave her 12 postcards.

"Here,write us a few lines every month."

Months passed and the cards remained unused until this letter arrived:"Dear Jane,Life is a series of stages.As a child,I looked forward to becoming a teenager--that happened.As a teenager,I looked forward to becoming a young man--that happened.As a young man,I looked forward to meeting a young woman,falling in love and becoming a married man--that happened.As a married man,I looked forward to becoming a father--that happened.As a father,I looked forward to becoming a grandfather to beautiful,intelligent grandchildren--that happened.Then I looked forward to the day they would learn to write--that hasn't happened yet."

할머니 할아버지 댁에서 여름철 몇 주를 지낸 십대 소녀가 집으로 돌아갈 준비를 했다. 할아버지는 엽서 12장을 주면서 "한 달에 한 번씩 몇 줄 적어 보내라"고 했다. 그런데 몇 달이 지나도록 소식이 없자 할아버지가 편지를 보내왔다. "사랑하는 제인에게.인생이란 여러 단계의 연속이란다. 어렸을 때 난 십대가 되는 게 꿈이었단다--소원대로 됐다. 십대엔 청년이 되는 게 꿈이었단다--소원대로 됐다. 청년시절엔 젊은 여자를 만나 사랑에 빠져서 가정을 갖는 게 꿈이었단다--소원대로 됐다. 결혼하곤 아버지가 되는 게 꿈이었단다--소원대로 됐다. 아버지가 되곤 예쁘고 똑똑한 손자들을 갖는 게 꿈이었단다--소원대로 됐다. 그러곤 손자들이 편지 쓰는 걸 익히게 될 날을 학수고대해 왔단다--이 소원은 이루어지지 않았구나. "

△look forward to:~을 학수고대하다