[비즈니스 유머] 모닝콜
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
At an economy motel,a man ordered a 6 a.m.wake-up call.The next morning,he woke before 6,but the phone did not ring until 6:30."Good morning," a young man said."This is your wake-up call."
Annoyed,the man let the hotel worker have it."You were supposed to call me at 6!" he complained."What if I had a million-dollar deal to close this morning,and your oversight made me miss out on it?"
"Well,sir," the desk clerk quickly replied,"if you had a million-dollar deal to close,you wouldn't be staying in this motel!"
값싼 모텔에 투숙한 남자는 오전 6시에 깨워달라고 했다. 이튿날 아침 그는 6시 전에 깨어났는데 6시30분에 전화가 걸려왔다. "잘 주무셨습니까? 모닝콜입니다. "
전화를 받은 그는 화를 냈다. "6시에 깨우라고 했잖아. 오늘 아침 100만달러짜리 일을 성사시키기로 돼 있었는데 자네 부주의 때문에 망치게 됐다면 어쩔뻔 했어?"
"손님,100만달러짜리 일을 성사시킬 분 같으면 이런 모텔에 투숙할 리 없잖아요!"
△economy motel:(비용이 저렴한)모텔
△let a person have it:야단치다
△oversight:빠뜨림,부주의
Annoyed,the man let the hotel worker have it."You were supposed to call me at 6!" he complained."What if I had a million-dollar deal to close this morning,and your oversight made me miss out on it?"
"Well,sir," the desk clerk quickly replied,"if you had a million-dollar deal to close,you wouldn't be staying in this motel!"
값싼 모텔에 투숙한 남자는 오전 6시에 깨워달라고 했다. 이튿날 아침 그는 6시 전에 깨어났는데 6시30분에 전화가 걸려왔다. "잘 주무셨습니까? 모닝콜입니다. "
전화를 받은 그는 화를 냈다. "6시에 깨우라고 했잖아. 오늘 아침 100만달러짜리 일을 성사시키기로 돼 있었는데 자네 부주의 때문에 망치게 됐다면 어쩔뻔 했어?"
"손님,100만달러짜리 일을 성사시킬 분 같으면 이런 모텔에 투숙할 리 없잖아요!"
△economy motel:(비용이 저렴한)모텔
△let a person have it:야단치다
△oversight:빠뜨림,부주의