[비즈니스 유머] 두 남자
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
"There is good news and bad news," the divorce lawyer told his client.
"I could sure use some good news," sighed the client."What is it?"
"Well,your wife isn't demanding that your future inheritances be included in the settlement."
"And the bad news?"
"After the divorce,she's marrying your father."
"좋은 소식도 있고 좋지 않은 소식도 있습니다. " 이혼문제를 다루는 변호사가 의뢰인에게 말했다.
"이거 정말이지 좋은 소식 좀 들었으면 싶은데,그래 어떤 소식입니까?" 의뢰인이 한숨을 쉬면서 물었다.
"부인께서 있잖아요,당신이 장차 상속할 재산에 대해서는 이혼합의서에 명시할 것을 요구하지 않고 있어요. "
"그럼 좋지 않은 소식이란 건 뭡니까?"
"부인께서는 이혼하고 나서 당신 부친과 결혼하게 됩니다. "
△divorce lawyer:이혼문제를 취급하는 변호사
△inheritance:상속(재산)
△settlement:(이혼소송 등의) 타결
"I could sure use some good news," sighed the client."What is it?"
"Well,your wife isn't demanding that your future inheritances be included in the settlement."
"And the bad news?"
"After the divorce,she's marrying your father."
"좋은 소식도 있고 좋지 않은 소식도 있습니다. " 이혼문제를 다루는 변호사가 의뢰인에게 말했다.
"이거 정말이지 좋은 소식 좀 들었으면 싶은데,그래 어떤 소식입니까?" 의뢰인이 한숨을 쉬면서 물었다.
"부인께서 있잖아요,당신이 장차 상속할 재산에 대해서는 이혼합의서에 명시할 것을 요구하지 않고 있어요. "
"그럼 좋지 않은 소식이란 건 뭡니까?"
"부인께서는 이혼하고 나서 당신 부친과 결혼하게 됩니다. "
△divorce lawyer:이혼문제를 취급하는 변호사
△inheritance:상속(재산)
△settlement:(이혼소송 등의) 타결