A tale that was going the rounds among German prisoners in Russian prison camp during the war; At one of Yalta meetings, Stalin was said to have asked F.D.R. about the average earnings of a US worker. "Perhaps $300 a month," said the President. "And how much does he need to live on?" asked Stalin. "Roughly $200." "And what does he do with the remaining $100?" "That is his business, not mine." Then F.D.R. asked, "Now tell me what does an average worker earn in Russia?" "Oh, some 800 rubles a month." "And how much must he spend to live?" "A thousand rubles." "Then he needs 200 rubles a month more to stay alive. Where does he get that?" "That is his business, not mine."


독일인 포로들이 전쟁 중 러시아 포로수용소에서 들었다고 하는 이야기; 얄타회담에서 스탈린이 루스벨트에게 미국 근로자의 평균 임금이 얼마냐고 물었다. "아마 한 달에 300달러쯤 될 겁니다. " "그럼 생활비는 얼마나 필요합니까?" "대충 200달러쯤 들겠지요. " "그럼 100달러가 남는데 어디 사용합니까?" "그건 그가 알아서 할 일이지 내가 알 바가 아닙니다. " 이렇게 대답하고 나서 루스벨트가 물었다. "러시아 근로자들의 평균 임금은 얼마입니까?" "한 달에 한 800루블이 될 겁니다. " "그럼 생활비로 나가는 돈은 얼마가 됩니까?" "1000루블입니다. " "그럼 한 달에 200루블이 더 있어야 살아가겠군요. 그 돈은 어떻게 마련합니까?" "그건 그가 알아서 할 일이지 내가 알 바가 아닙니다. "


△roughly:대충