GIs in bull sessions agreed that most of those who managed to escape the draft were related to, or had influence, with politicians-that the sons of politicians had the biggest pull with the draft boards and the army.

Finally a voice called out, "You fellows have got it wrong. I'm a politician's son, and I'm here in the army just like the rest of you fellows."

"Yes, sir, Captain," they all cried out.


군인들의 자유토론시간-징병에서 빠져나가는 자들은 거의 모두가 징집위원회나 군에 큰 영향력을 행사하는 정치인 집안 식구들이거나, 그들과 맥이 닿아 있는 자들이라는 게 일치된 견해였다.

그런데 딴 소리를 하는 사람이 있었다. "너희들이 잘못 알고 있는 거다. 난 정치인의 아들이지만 너희들처럼 이렇게 군에 와 있잖아."

"알았습니다 대위님." 그들은 일제히 응답했다.


△GI:[속](미 육군의)군인

△bull session:자유토론(회)l

△draft:징집

△draft board:(전시의 징집위원회)

△have pull with:~에 영향력을 행사하다