[비즈니스 유머] 노인과 웨이터
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
After his recent stay in the hospital, the elderly man was particularly irritable,especially regarding food.At a nearby restaurant he stopped for a quick meal the waiter provided a bowl of soup.As the waiter turned away to return to the kitchen the man stopped him,"Waiter!" "Yes,sir,is there something wrong?" "The soup.Taste it." "I beg your pardon,Sir?" "Taste it." "But,Sir,I can assure you that the soup is excellent." "Taste it," the man persisted.The exasperated waiter finally relented."All right,Sir,I'll taste it." Then after a pause he said,"Where is the spoon?" To which the man replied triumphantly, "Ah ha…"
한 노인이 최근 병원에 입원했다가 나온 뒤로 부쩍 심통이 사나워졌는데 특히 음식에 대해 까다로워졌다. 간단히 식사하려고 동네 식당에 간 그에게 웨이터가 수프를 갖다 줬다. 그는 돌아서서 주방으로 가는 웨이터를 불러 세웠다. "웨이터." "네 손님,무슨 일입니까?" "수프 말야,자네가 먹어보게.""무슨 말씀이십니까?" "먹어보라니까. " "하지만 손님 이 수프는 일품이라니까요. ""먹어보게." 노인은 막무가내였다. 화가 잔뜩 났지만 웨이터는 할 수 없이 시키는 대로 하기로 했다. 그런데 잠시 머뭇거리던 그가 말했다. "스푼이 어디 있죠?" "에헴" 소리로 응수하는 노인은 의기양양했다.
△irritable:성마른,신경질적인
△exasperated:화가 난
△relent:누그러지다
△triumphantly:의기양양해
△ah ha:아하(기쁨 경멸 따위를 나타냄)
한 노인이 최근 병원에 입원했다가 나온 뒤로 부쩍 심통이 사나워졌는데 특히 음식에 대해 까다로워졌다. 간단히 식사하려고 동네 식당에 간 그에게 웨이터가 수프를 갖다 줬다. 그는 돌아서서 주방으로 가는 웨이터를 불러 세웠다. "웨이터." "네 손님,무슨 일입니까?" "수프 말야,자네가 먹어보게.""무슨 말씀이십니까?" "먹어보라니까. " "하지만 손님 이 수프는 일품이라니까요. ""먹어보게." 노인은 막무가내였다. 화가 잔뜩 났지만 웨이터는 할 수 없이 시키는 대로 하기로 했다. 그런데 잠시 머뭇거리던 그가 말했다. "스푼이 어디 있죠?" "에헴" 소리로 응수하는 노인은 의기양양했다.
△irritable:성마른,신경질적인
△exasperated:화가 난
△relent:누그러지다
△triumphantly:의기양양해
△ah ha:아하(기쁨 경멸 따위를 나타냄)