[비즈니스 유머] 여자=가전품
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
A fresh-faced lad on the eve of his wedding day goes to his mother with the following question:"Mom,why are wedding dress white?"
The mother looks at her son and replies, "Son,this shows the town that your bride is pure."
The son thanks his mother and goes off to double-check this with his father. "Dad,why are wedding dresses white?"
The father looks at his son in surprise and says,"Son,all household appliances come in white."
결혼을 하루 앞두고 해맑은 얼굴에 생기가 도는 아들이 어머니 앞에 나타나 물었다. "엄마,웨딩드레스는 왜 흰색이야?"
어머니는 아들을 바라보며 대답했다. "그건 있지,사람들에게 네 신부가 순결하다는 걸 보여주기 위해서란다. "
아들은 어머니에게 고맙다고 하고는 재확인하기 위해 아버지에게 가서 물었다. "아빠,웨딩드레스는 왜 흰색이죠?"
뜻밖의 질문을 받은 아버지는 아들을 바라보면서 대답했다. "가전품을 봐,배달돼 올 때 모두 흰색이잖아."
△the town : (집합적) 시민
△double-check : 재확인하다
△household appliance : 가전품
The mother looks at her son and replies, "Son,this shows the town that your bride is pure."
The son thanks his mother and goes off to double-check this with his father. "Dad,why are wedding dresses white?"
The father looks at his son in surprise and says,"Son,all household appliances come in white."
결혼을 하루 앞두고 해맑은 얼굴에 생기가 도는 아들이 어머니 앞에 나타나 물었다. "엄마,웨딩드레스는 왜 흰색이야?"
어머니는 아들을 바라보며 대답했다. "그건 있지,사람들에게 네 신부가 순결하다는 걸 보여주기 위해서란다. "
아들은 어머니에게 고맙다고 하고는 재확인하기 위해 아버지에게 가서 물었다. "아빠,웨딩드레스는 왜 흰색이죠?"
뜻밖의 질문을 받은 아버지는 아들을 바라보면서 대답했다. "가전품을 봐,배달돼 올 때 모두 흰색이잖아."
△the town : (집합적) 시민
△double-check : 재확인하다
△household appliance : 가전품