[비즈니스 유머] 두 가지 소식
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
“I have good news and bad news,” a defense attorney told his client.
“First the bad news. The blood test came back, and your DNA is an exact match with that found at the crime scene.”
“Oh, no!” cried the client. “What’s the good news?”
“Your cholesterol is only 140.”
“좋은 소식도 있고 좋지 않은 소식도 있어요.” 변호사가 변호를 의뢰한 사람에게 말했다.
“우선 좋지 않은 소식입니다. 혈액 검사 결과가 나왔는데 당신의 DNA가 범죄현장에서 발견된 것과 일치한다네요.”
“맙소사! 그럼 좋은 소식이라는 건 뭔데요?”
“당신 콜레스테롤 수치가 140밖에 안 돼요.”
*crime scene : 범죄현장
“First the bad news. The blood test came back, and your DNA is an exact match with that found at the crime scene.”
“Oh, no!” cried the client. “What’s the good news?”
“Your cholesterol is only 140.”
“좋은 소식도 있고 좋지 않은 소식도 있어요.” 변호사가 변호를 의뢰한 사람에게 말했다.
“우선 좋지 않은 소식입니다. 혈액 검사 결과가 나왔는데 당신의 DNA가 범죄현장에서 발견된 것과 일치한다네요.”
“맙소사! 그럼 좋은 소식이라는 건 뭔데요?”
“당신 콜레스테롤 수치가 140밖에 안 돼요.”
*crime scene : 범죄현장