레미제라블 한글 제목 뭔가 봤더니 '폭소'
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
최근 화제가 되고 있는 영화 '레미제라블' 의 한글 제목이 화제가 되고 있다.
레미제라블의 원 뜻은 가련하고 불쌍한 사람들을 뜻하는데, 한국에선 1914년 홍명희에 의해 초역되어 '너 참 불상타' 라는 제목으로 청춘지에 소개된 것으로 알려졌다.
4년 뒤 1918년에 '애사' 라는 제목으로 바뀌었고, 1922년에 홍난파가 동일한 제목으로 번역해 출간됐다.
한편, 영화의 흥행에 힘입어 소설 '레미제라블'은 출간 2달만에 10만 부가 넘는 판매고를 달성하며 주가를 올리고 있다.
네티즌들은 일부러 끼워 맞춘듯 한 한글판 제목에 다양한 반응을 보이며 해당 표지 사진을 널리 퍼뜨리고 있다.
한경닷컴 뉴스팀 newsinfo@hankyung.com