[비즈니스 유머] 믿음의 식구들 - Religious families
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
A Catholic, a Baptist and a Mormon are bragging about the size of their families. “I have four boys and my wife is expecting another,” says the Catholic. “One more son, and I’ll have a basketball team.” “That’s nothing,” says the Baptist. “I have 10 boys now, and my wife is pregnant with another child. One more son, and I’ll have a football team.” “That’s nothing,” says the Mormon. “I have 17 wives. One more wife, and I’ll have a golf course.”
가톨릭 신자, 침례교 신자, 모르몬교 신자, 이렇게 세 사람이 각기 큰 식구를 거느리고 있는 걸 자랑했다. “난 아들이 넷인데 아내가 또 임신했어요. 그 애도 아들이면 농구팀이 된답니다.” 가톨릭 신자가 말했다. 다음은 침례교 신자. “뭐 그걸 가지고 그러세요. 난 아들이 열이나 되는데 아내가 또 임신했지 뭡니까. 이번에도 아들이면 축구팀 하나가 되는 걸요.” “거 별것 아닙니다. 난 마누라가 17명입니다. 마누라가 하나만 더 있으면 18홀짜리 골프 코스가 된답니다.” 모르몬교 신자의 자랑이었다.
가톨릭 신자, 침례교 신자, 모르몬교 신자, 이렇게 세 사람이 각기 큰 식구를 거느리고 있는 걸 자랑했다. “난 아들이 넷인데 아내가 또 임신했어요. 그 애도 아들이면 농구팀이 된답니다.” 가톨릭 신자가 말했다. 다음은 침례교 신자. “뭐 그걸 가지고 그러세요. 난 아들이 열이나 되는데 아내가 또 임신했지 뭡니까. 이번에도 아들이면 축구팀 하나가 되는 걸요.” “거 별것 아닙니다. 난 마누라가 17명입니다. 마누라가 하나만 더 있으면 18홀짜리 골프 코스가 된답니다.” 모르몬교 신자의 자랑이었다.