[비즈니스 유머] 매료 - Spellbound
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
The girl on the witness stand was a stunning beauty, and the judge absent-mindedly straightened his necktie and asked in dulcet tones, “Where were you the night before last?” “Entertaining a gentleman friend,” she said demurely. “And where were you last night?” “Entetaining another gentleman friend,” she admitted. The judge was halfway off the bench as he whispered, “And where are you going to be tonight?” “Objection!” shouted the prosecuting attorney. “I asked her first!”
증인석 여자는 입이 딱 벌어지게 하는 미인이었다. 판사는 무심결에 넥타이를 여미면서 상냥하게 물었다. “그제 밤에 어디 있었지요?” “친한 신사분을 접대하고 있었습니다.” 여자는 새치름히 대답했다. “그럼 어제 밤엔 어디 있었지요?” “친한 다른 신사분을 접대하고 있었습니다”라고 여자는 실토했다. 그러자 판사는 자리에서 반쯤 일어나면서 속삭이듯 묻는 것이었다.
“그럼 오늘 밤엔 어디 있을 건데요?” 이때 검사가 버럭 소리를 질렀다. “이의 있습니다! 그건 본 검사가 먼저 물었습니다!”
*absent-mindedly:무심결에
*dulcet:(소리 따위가)감미로운
*demurely:새치름히
증인석 여자는 입이 딱 벌어지게 하는 미인이었다. 판사는 무심결에 넥타이를 여미면서 상냥하게 물었다. “그제 밤에 어디 있었지요?” “친한 신사분을 접대하고 있었습니다.” 여자는 새치름히 대답했다. “그럼 어제 밤엔 어디 있었지요?” “친한 다른 신사분을 접대하고 있었습니다”라고 여자는 실토했다. 그러자 판사는 자리에서 반쯤 일어나면서 속삭이듯 묻는 것이었다.
“그럼 오늘 밤엔 어디 있을 건데요?” 이때 검사가 버럭 소리를 질렀다. “이의 있습니다! 그건 본 검사가 먼저 물었습니다!”
*absent-mindedly:무심결에
*dulcet:(소리 따위가)감미로운
*demurely:새치름히