'대파' 영어 굴욕, 샘 해밍턴 호주인 맞아? '충격'
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
"대파 영어로 뭐죠?"
방송인 샘 해밍턴이 모국어인 영어 굴욕을 당했다.
샘 해밍턴은 지난 3일 방송된 tvN '섬마을 쌤'에서 통영의 곤리분교 아이들과 캠핑을 떠났다.
이날 그는 저녁 식사를 준비하면서 재료를 영어로 설명했다. 그 과정에서 "대파가 영어로 뭐예요?"라는 아이들의 질문에 당황한 표정을 보였다. 이어 "빅 어니언(Big onion)"이라고 말해 시청자들에게 충격을 줬다. 이는 양파를 뜻하는 단어이기 때문.
대파 영어 굴욕을 맛 본 샘 해밍턴은 과거 방송을 통해 영어 울렁증을 호소한 바있다. 또 호주방송 인터뷰에서도 한국어를 사용해 화제를 모았다.
이에 네티즌들은 "대파 영어로 뭐더라? 궁금하네", "호주형 대파 영어도 모르다니, 영어학원 다녀야겠네", "대파 영어 굴욕, 진짜 재미있게 봤어요" 등의 반응을 보였다.
한경닷컴 뉴스팀 newsinfo@hankyung.com
방송인 샘 해밍턴이 모국어인 영어 굴욕을 당했다.
샘 해밍턴은 지난 3일 방송된 tvN '섬마을 쌤'에서 통영의 곤리분교 아이들과 캠핑을 떠났다.
이날 그는 저녁 식사를 준비하면서 재료를 영어로 설명했다. 그 과정에서 "대파가 영어로 뭐예요?"라는 아이들의 질문에 당황한 표정을 보였다. 이어 "빅 어니언(Big onion)"이라고 말해 시청자들에게 충격을 줬다. 이는 양파를 뜻하는 단어이기 때문.
대파 영어 굴욕을 맛 본 샘 해밍턴은 과거 방송을 통해 영어 울렁증을 호소한 바있다. 또 호주방송 인터뷰에서도 한국어를 사용해 화제를 모았다.
이에 네티즌들은 "대파 영어로 뭐더라? 궁금하네", "호주형 대파 영어도 모르다니, 영어학원 다녀야겠네", "대파 영어 굴욕, 진짜 재미있게 봤어요" 등의 반응을 보였다.
한경닷컴 뉴스팀 newsinfo@hankyung.com