Two girls living in a remote village were chatting on their front porch. One girl had just arrived back from New York and she was telling about what she had learned in the big city. “You know they have women up there who have sex with other women.” In a whispered voice, her friend says, “Oh, my God! What do they call them?” “They call them lesbians.” “And there are men who have sex with other men. They call them homosexuals.” Then she lowers her voice even more and says, “And, they say they have men up there that will put their face in a woman’s privates and kiss….”

벽촌에 사는 두 처녀가 집 앞 베란다에서 이야기를 나누고 있다. 뉴욕에 막 다녀온 처녀는 대도시에서 알게 된 이야기를 친구에게 들려줬다. “거기선 여자들이 다른 여자랑 섹스를 하는 것 있지.” 그러자 친구는 나직한 소리로 “맙소사! 그런 여자들을 뭐라고 부르는데?”하고 물었다. “레즈비언이라고 한대.” “그리고 남자들끼리 하는 섹스도 있는데 그런 남자들을 가리켜 호모라고 한대.” 이렇게 말한 그 친구는 말소리를 더 낮춰 쏘곤거렸다. “그리고 있잖아, 거기엔 여자 사타구니에 얼굴을 파묻고 키스하는 남자들도 있다지 뭐야….”

*remote : 외진
*lesbian : (여성간의)동성애를 하는 여자