표절 의혹 받은 소설가 신경숙, 자신의 잘못 인정
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
단편 '전설'(1996년작)에서 일본 작가 미시마 유키오의 '우국'을 표절했다는 의혹을 받은 소설가 신경숙(52)이 자신의 잘못을 인정했다. 소설가 이응준(45)이 지난 16일 표절 의혹을 제기한 지 1주일 만이다.
신 씨는 23일 공개된 경향신문과 인터뷰에서 "문제가 된 미시마 유키오의 소설 '우국'의 문장과 '전설'의 문장을 여러 차례 대조 해 본 결과, 표절이란 문제 제기를 하는 게 맞겠다는 생각이 들었다" 며 "아무리 기억을 뒤져봐도 '우국'을 읽은 기억은 나지 않지만, 이제는 나도 내 기억을 믿을 수 없는 상황이 됐다"고 밝혔 다. 인터뷰는 경기도의 한 수도원에서 진행됐다.
15년 전인 지난 2000년 정문순 문학평론가가 이미 '전설' 과 '우국'이 비슷하다는 문제 제기를 했는데도 대응하지 않은 이유에 대해서는 "2000년에 그런 글이 실렸다는 이야기는 들었지 만 내가 읽지도 않은 작품('우국')을 갖고 그럴(표절할) 리가 있나, 생각했기 때문에 읽지 않았다"며 "그때 읽었으면 좋았 을 것"이라고 안타까워했다.
한경닷컴 뉴스룸 open@hankyung.com
신 씨는 23일 공개된 경향신문과 인터뷰에서 "문제가 된 미시마 유키오의 소설 '우국'의 문장과 '전설'의 문장을 여러 차례 대조 해 본 결과, 표절이란 문제 제기를 하는 게 맞겠다는 생각이 들었다" 며 "아무리 기억을 뒤져봐도 '우국'을 읽은 기억은 나지 않지만, 이제는 나도 내 기억을 믿을 수 없는 상황이 됐다"고 밝혔 다. 인터뷰는 경기도의 한 수도원에서 진행됐다.
15년 전인 지난 2000년 정문순 문학평론가가 이미 '전설' 과 '우국'이 비슷하다는 문제 제기를 했는데도 대응하지 않은 이유에 대해서는 "2000년에 그런 글이 실렸다는 이야기는 들었지 만 내가 읽지도 않은 작품('우국')을 갖고 그럴(표절할) 리가 있나, 생각했기 때문에 읽지 않았다"며 "그때 읽었으면 좋았 을 것"이라고 안타까워했다.
한경닷컴 뉴스룸 open@hankyung.com