김정숙 여사, 우즈베크 대통령 부인과 환담… "고려인 환대 감사"
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
"80년 전 우리 동포가 정착하는 데 따뜻한 품을 내주셔서 감사"
미르지요예바 여사 "우즈베키스탄 다음으로 사랑하는 나라가 한국"
김 여사 "오늘은 대학입학 시험보는 날…지진 날까 봐 눈 뜨자마자 기도"
환담 테이블에 약과·유과·오미자차 올라 문재인 대통령의 부인 김정숙 여사는 23일 국빈 방한한 샤프카트 미르지요예프 우즈베키스탄 대통령의 부인 지로아트 미르지요예바 여사와 청와대 본관에서 환담했다.
양국 정상 내외는 공식환영식 뒤 청와대 본관에 입장했으며, 미르지요예프 대통령은 1층 로비에 비치된 방명록에 서명했다.
이어 두 정상은 2층 회담장으로 이동했으며, 김 여사와 미르지요예바 여사는 본관 1층 접견실에서 환담했다.
김 여사는 환담에서 "80년 전 우리 동포가 우즈베키스탄에 정착하는 데 따뜻한 품을 내주셔서 감사함을 잊지 않고 있다"며 "두 분의 방문으로 양국의 우의가 돈독해지고, 평화와 협력이 조성될 수 있도록 저도 돕고 싶다"고 말했다.
이에 미르지요예바 여사는 "우즈베키스탄에서는 고려인 동포를 가깝게 생각하며, 한국과 우즈베키스탄은 서로 유사한 점이 많은 것 같다"며 "문화적·역사적 유사점도 많지만, 전통·관습도 아주 비슷하다. 특히 어른을 존중하는 가치관이 아주 비슷한 것 같다"고 화답했다.
미르지요예바 여사는 이어 "고려인 강제이주가 일어난 지 80주년이 됐는데 이와 관련해 우즈베키스탄 모든 도시에서 여러 가지 큰 행사가 이뤄지고 있다"고 소개했다.
미르지요예바 여사는 "우리 자녀들이 한국에 거주한 적이 있고, 작은 손녀는 한국에서 태어났다"며 "저도 한국에 여러 번 왔고, 한국의 전통과 풍습을 잘 알고 있다. 우즈베키스탄 다음으로 사랑하는 나라가 한국"이라며 우리나라에 대한 각별한 애정을 드러냈다.
이어 "막내딸이 한국에서 요리를 배워와 우즈베키스탄에 있는 요리사에게 가르쳐 줬다"며 "일주일에 한 번쯤 꼭 한식을 먹는데, 그 중에서도 된장찌개와 김치찌개를 좋아한다"고 말했다.
미르지요예바 여사는 "한국은 우리에게 교육·보건 등 많은 도움을 줬다"며 "우리나라에서 눈이 오면 좋은 일이 있을 것으로 생각하는데 오늘 아침 창밖으로 눈이 내려 기분이 참 좋았다"고 덧붙였다.
이에 김 여사는 "그렇지 않아도 두 분의 따님 이야기, 손녀 이야기를 들었다. 그래서 추운 날 오셨지만 제 마음이 상당히 따뜻해졌다"며 "아마도 우즈베키스탄을 반기는 눈인 것 같다"고 화답했다.
또 "방금 교육 이야기를 하셨는데 한국에서 오늘은 대학 입학을 위해 시험을 보는 날"이라며 "일주일 전 지진으로 시험을 연기했는데 눈 뜨자마자 혹시 지진이 나면 어쩌나 싶어 기도했다. 사실은 아직도 가슴이 조마조마하다"고 말했다.
이날 환담의 다과로는 오미자차와 약과, 유과가 마련됐다.
청와대는 "우즈베키스탄에도 친숙한 쌀과 밀, 찹쌀 등으로 만들었다는 점에서 약과와 유과를 선택했다"면서 "약과는 대추로 꽃 모양을 만들어 장식했고, 함께 곁들인 따뜻한 오미자차에는 잣을 띄웠다"고 설명했다.
/연합뉴스
미르지요예바 여사 "우즈베키스탄 다음으로 사랑하는 나라가 한국"
김 여사 "오늘은 대학입학 시험보는 날…지진 날까 봐 눈 뜨자마자 기도"
환담 테이블에 약과·유과·오미자차 올라 문재인 대통령의 부인 김정숙 여사는 23일 국빈 방한한 샤프카트 미르지요예프 우즈베키스탄 대통령의 부인 지로아트 미르지요예바 여사와 청와대 본관에서 환담했다.
양국 정상 내외는 공식환영식 뒤 청와대 본관에 입장했으며, 미르지요예프 대통령은 1층 로비에 비치된 방명록에 서명했다.
이어 두 정상은 2층 회담장으로 이동했으며, 김 여사와 미르지요예바 여사는 본관 1층 접견실에서 환담했다.
김 여사는 환담에서 "80년 전 우리 동포가 우즈베키스탄에 정착하는 데 따뜻한 품을 내주셔서 감사함을 잊지 않고 있다"며 "두 분의 방문으로 양국의 우의가 돈독해지고, 평화와 협력이 조성될 수 있도록 저도 돕고 싶다"고 말했다.
이에 미르지요예바 여사는 "우즈베키스탄에서는 고려인 동포를 가깝게 생각하며, 한국과 우즈베키스탄은 서로 유사한 점이 많은 것 같다"며 "문화적·역사적 유사점도 많지만, 전통·관습도 아주 비슷하다. 특히 어른을 존중하는 가치관이 아주 비슷한 것 같다"고 화답했다.
미르지요예바 여사는 이어 "고려인 강제이주가 일어난 지 80주년이 됐는데 이와 관련해 우즈베키스탄 모든 도시에서 여러 가지 큰 행사가 이뤄지고 있다"고 소개했다.
미르지요예바 여사는 "우리 자녀들이 한국에 거주한 적이 있고, 작은 손녀는 한국에서 태어났다"며 "저도 한국에 여러 번 왔고, 한국의 전통과 풍습을 잘 알고 있다. 우즈베키스탄 다음으로 사랑하는 나라가 한국"이라며 우리나라에 대한 각별한 애정을 드러냈다.
이어 "막내딸이 한국에서 요리를 배워와 우즈베키스탄에 있는 요리사에게 가르쳐 줬다"며 "일주일에 한 번쯤 꼭 한식을 먹는데, 그 중에서도 된장찌개와 김치찌개를 좋아한다"고 말했다.
미르지요예바 여사는 "한국은 우리에게 교육·보건 등 많은 도움을 줬다"며 "우리나라에서 눈이 오면 좋은 일이 있을 것으로 생각하는데 오늘 아침 창밖으로 눈이 내려 기분이 참 좋았다"고 덧붙였다.
이에 김 여사는 "그렇지 않아도 두 분의 따님 이야기, 손녀 이야기를 들었다. 그래서 추운 날 오셨지만 제 마음이 상당히 따뜻해졌다"며 "아마도 우즈베키스탄을 반기는 눈인 것 같다"고 화답했다.
또 "방금 교육 이야기를 하셨는데 한국에서 오늘은 대학 입학을 위해 시험을 보는 날"이라며 "일주일 전 지진으로 시험을 연기했는데 눈 뜨자마자 혹시 지진이 나면 어쩌나 싶어 기도했다. 사실은 아직도 가슴이 조마조마하다"고 말했다.
이날 환담의 다과로는 오미자차와 약과, 유과가 마련됐다.
청와대는 "우즈베키스탄에도 친숙한 쌀과 밀, 찹쌀 등으로 만들었다는 점에서 약과와 유과를 선택했다"면서 "약과는 대추로 꽃 모양을 만들어 장식했고, 함께 곁들인 따뜻한 오미자차에는 잣을 띄웠다"고 설명했다.
/연합뉴스