네이버 파파고 "해외로밍·인터넷 없이도 통번역 OK"
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
네이버는 인공지능(AI) 통번역 서비스 파파고에서 인터넷 연결 없이 서비스 이용이 가능한 '오프라인 번역' 기능을 출시했다고 11일 밝혔다.
통신 인프라나 네트워크 환경이 원활하지 않은 해외에서도 파파고를 언제 어디서나 마음껏 활용할 수 있도록 지원하는 데 초점을 맞췄다. 애플리케이션(앱) 왼쪽 상단 메뉴에 위치한 오프라인 번역 기능을 클릭한 뒤 방문할 지역에 적합한 언어팩을 미리 설치하면 된다.
이후 사용자가 네트워크가 없는 지역에 진입할 경우 앱이 자체적으로 네트워크 환경을 감지해 오프라인 번역 모드로 자동 전환한다. 오프라인 번역 기능은 한국어·영어·중국어·일본어로 이뤄진 총 12개쌍의 언어에 대해 사용 가능하다.
지하철, 엘리베이터처럼 네트워크 음영 지역에서도 AI 번역 서비스를 활용할 수 있게 된다.
신중휘 파파고 리더는 "파파고만의 AI 번역 모델을 소형화해 작은 용량으로도 효율적으로 AI 번역 기술을 활용할 수 있는 점이 특징"이라며 "사용자들이 언제 어디서나 자유롭게 언어의 장벽을 넘나들 수 있도록 지속적으로 서비스를 고도화해나나겠다"고 말했다.
파파고는 오프라인 번역 출시를 기념해 오는 12일부터 25일까지 설문 응답자 3000명을 대상으로 네이버페이 포인트를 지급하는 이벤트도 진행한다.
김은지 한경닷컴 기자 eunin11@hankyung.com
기사제보 및 보도자료 open@hankyung.com
통신 인프라나 네트워크 환경이 원활하지 않은 해외에서도 파파고를 언제 어디서나 마음껏 활용할 수 있도록 지원하는 데 초점을 맞췄다. 애플리케이션(앱) 왼쪽 상단 메뉴에 위치한 오프라인 번역 기능을 클릭한 뒤 방문할 지역에 적합한 언어팩을 미리 설치하면 된다.
이후 사용자가 네트워크가 없는 지역에 진입할 경우 앱이 자체적으로 네트워크 환경을 감지해 오프라인 번역 모드로 자동 전환한다. 오프라인 번역 기능은 한국어·영어·중국어·일본어로 이뤄진 총 12개쌍의 언어에 대해 사용 가능하다.
지하철, 엘리베이터처럼 네트워크 음영 지역에서도 AI 번역 서비스를 활용할 수 있게 된다.
신중휘 파파고 리더는 "파파고만의 AI 번역 모델을 소형화해 작은 용량으로도 효율적으로 AI 번역 기술을 활용할 수 있는 점이 특징"이라며 "사용자들이 언제 어디서나 자유롭게 언어의 장벽을 넘나들 수 있도록 지속적으로 서비스를 고도화해나나겠다"고 말했다.
파파고는 오프라인 번역 출시를 기념해 오는 12일부터 25일까지 설문 응답자 3000명을 대상으로 네이버페이 포인트를 지급하는 이벤트도 진행한다.
김은지 한경닷컴 기자 eunin11@hankyung.com
기사제보 및 보도자료 open@hankyung.com