BTS 건드렸다 하루만에 글로벌 역풍…中매체들 비판 기사 삭제
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
中 외교부 "우호 관계 함께 추구해야" 입장 표명
방탄소년단(BTS)의 '6·25 전쟁' 관련 발언에 대한 중국 네티즌들의 비판 여론이 급격히 잦아들고 있는 것으로 파악됐다. 외신들이 중국의 과도한 민족주의 성향을 지적하는 등 비판이 잇따르자 중국 매체들이 BTS 관련 보도를 삭제하기도 했다.
자오리젠 중국 외교부 대변인은 지난 12일 BTS를 겨냥한 자국 내 비판 여론에 대해 "BTS 문제에 관한 보도와 네티즌의 반응을 주목하고 있다"며 "역사를 거울 삼아 미래를 향하고 평화를 아끼며 우호를 도모하는 것은 우리가 함께 추구해야 한다"고 언급했다.
외교부의 이같은 입장 표명 이후 13일 웨이보 등 중국 소셜네트워크서비스(SNS)에선 BTS에 대한 비판 여론이 현저히 감소했다. 중국 외교부가 상호 우호를 강조하자 관영 매체들 공세가 수그러들면서 누리꾼들 반응도 자연스럽게 한 풀 꺾인 것으로 풀이된다.
BTS의 수상 소감이 중국 네티즌의 분노를 자아냈다고 보도했던 중국 관영 매체 환구시보 기사는 홈페이지에서 삭제됐고, 인민일보 홈페이지에서도 중국 외교부가 BTS에 대해 언급한 기사 정도만 검색된다.
앞서 BTS는 지난 7일 미국 비영리단체 코리아소사이어티에서 '밴플리트상' 수상 소감을 통해 6·25 전쟁을 언급한 사실이 알려지며 중국 네티즌들의 공격을 받았다.
특히 중국 네티즌들이 문제 삼은 대목은 BTS 리더 RM(본명 김남준)의 수상 소감이었다. RM은 "올해는 한국전쟁 70주년으로 양국(한미)이 함께 겪었던 고난의 역사, 많은 남성과 여성의 희생을 영원히 기억해야 한다"고 말했다.
이에 대해 환구시보는 지난 11일 "중국 누리꾼들이 '양국이 함께 겪은 고난의 역사'라는 발언에 분노하고 있다"고 보도했다. BTS가 '항미 원조'에 대한 역사를 인지하지 못하고, 전쟁에서 희생된 중국 군인을 존중하지 않았다는 주장이다.
항미원조는 한국전쟁에 참전한 중국군들이 미국에 맞서 북한을 도운 것을 지칭한다.
RM의 이 같은 발언에 일부 중국 누리꾼들은 BTS가 모델로 활동하는 삼성과 현대차, 휠라(FILA) 등을 공격했다. 이들 기업은 웨이보에서 BTS 관련 게시물을 서둘러 삭제하기도 했다.
서방의 시선은 곱지 않다. 트위터에는 중국의 민족주의적 모습을 비판하며 중국 공산당을 독일의 나치에 비유한 '차이나치(China+Nazi)' 해시태그까지 퍼지고 있다.
영국 BBC는 RM의 발언이 중국을 직접 언급하지 않은 것임에도 BTS가 편향적인 태도로 중국인들의 감정을 상하게 했다는 '무리한 주장'을 하고 있다고 평가했다. 파이낸셜타임스(FT) 역시 "민족주의가 팽배한 중국에서 외국 브랜드가 직면한 위험을 드러낸다"고 지적했다.
뉴욕타임스(NYT)도 악의가 없는 BTS의 발언으로 삼성전자, 현대자동차 등 광고 스폰서들의 대중국 마케팅에 변화를 준 점에 대해 "과거부터 중국 시장에서 글로벌 기업들이 겪은 황당한 사례들의 반복 패턴"이라고 짚었다.
로이터통신은 "삼성을 포함한 몇몇 유명 브랜드들이 명백히 BTS와 거리를 두고 있다"며 "이번 논란은 세계 2위 경제 대국인 중국에서는 대형 업체들 앞에 정치적 지뢰가 깔렸다는 것을 보여준 가장 최근의 사례"라고 분석했다.
이미경 한경닷컴 기자 capital@hankyung.com
자오리젠 중국 외교부 대변인은 지난 12일 BTS를 겨냥한 자국 내 비판 여론에 대해 "BTS 문제에 관한 보도와 네티즌의 반응을 주목하고 있다"며 "역사를 거울 삼아 미래를 향하고 평화를 아끼며 우호를 도모하는 것은 우리가 함께 추구해야 한다"고 언급했다.
외교부의 이같은 입장 표명 이후 13일 웨이보 등 중국 소셜네트워크서비스(SNS)에선 BTS에 대한 비판 여론이 현저히 감소했다. 중국 외교부가 상호 우호를 강조하자 관영 매체들 공세가 수그러들면서 누리꾼들 반응도 자연스럽게 한 풀 꺾인 것으로 풀이된다.
BTS의 수상 소감이 중국 네티즌의 분노를 자아냈다고 보도했던 중국 관영 매체 환구시보 기사는 홈페이지에서 삭제됐고, 인민일보 홈페이지에서도 중국 외교부가 BTS에 대해 언급한 기사 정도만 검색된다.
앞서 BTS는 지난 7일 미국 비영리단체 코리아소사이어티에서 '밴플리트상' 수상 소감을 통해 6·25 전쟁을 언급한 사실이 알려지며 중국 네티즌들의 공격을 받았다.
특히 중국 네티즌들이 문제 삼은 대목은 BTS 리더 RM(본명 김남준)의 수상 소감이었다. RM은 "올해는 한국전쟁 70주년으로 양국(한미)이 함께 겪었던 고난의 역사, 많은 남성과 여성의 희생을 영원히 기억해야 한다"고 말했다.
이에 대해 환구시보는 지난 11일 "중국 누리꾼들이 '양국이 함께 겪은 고난의 역사'라는 발언에 분노하고 있다"고 보도했다. BTS가 '항미 원조'에 대한 역사를 인지하지 못하고, 전쟁에서 희생된 중국 군인을 존중하지 않았다는 주장이다.
항미원조는 한국전쟁에 참전한 중국군들이 미국에 맞서 북한을 도운 것을 지칭한다.
RM의 이 같은 발언에 일부 중국 누리꾼들은 BTS가 모델로 활동하는 삼성과 현대차, 휠라(FILA) 등을 공격했다. 이들 기업은 웨이보에서 BTS 관련 게시물을 서둘러 삭제하기도 했다.
서방의 시선은 곱지 않다. 트위터에는 중국의 민족주의적 모습을 비판하며 중국 공산당을 독일의 나치에 비유한 '차이나치(China+Nazi)' 해시태그까지 퍼지고 있다.
영국 BBC는 RM의 발언이 중국을 직접 언급하지 않은 것임에도 BTS가 편향적인 태도로 중국인들의 감정을 상하게 했다는 '무리한 주장'을 하고 있다고 평가했다. 파이낸셜타임스(FT) 역시 "민족주의가 팽배한 중국에서 외국 브랜드가 직면한 위험을 드러낸다"고 지적했다.
뉴욕타임스(NYT)도 악의가 없는 BTS의 발언으로 삼성전자, 현대자동차 등 광고 스폰서들의 대중국 마케팅에 변화를 준 점에 대해 "과거부터 중국 시장에서 글로벌 기업들이 겪은 황당한 사례들의 반복 패턴"이라고 짚었다.
로이터통신은 "삼성을 포함한 몇몇 유명 브랜드들이 명백히 BTS와 거리를 두고 있다"며 "이번 논란은 세계 2위 경제 대국인 중국에서는 대형 업체들 앞에 정치적 지뢰가 깔렸다는 것을 보여준 가장 최근의 사례"라고 분석했다.
이미경 한경닷컴 기자 capital@hankyung.com