ついつい買っちゃうよね
츠이츠이 캇 짜 우요네
나도 모르게 사 버려
モク :あ!新商品のお菓子だ!
모 쿠 : 아! 싱쇼-힌 노오카시다
三浦 :これ、期間限定だって!食べてみる?
미우라 : 코 레 키 캉 겐테- 닷 떼 타 베 테미루
モク :食べてみよっか。私、こういうのに弱いんだよね。
모 쿠 : 타 베테미욕 까 와타시코-이우노니 요와인 다 요 네
三浦 :私も。ついつい買っちゃうよね。
미우라 : 와타시모 츠이츠이 캇 짜 우요 네
목 : 와! 새로운 과자다!
미우라 : 이거, 기간한정이래! 먹어볼래?
목 : 먹어보자. 나 이런 거에 약하단 말이지.
미우라 : 나도. 나도 모르게 사 버려.
단어
新商品: 신상품 / 期間限定: 기간한정
お菓子: 과자 / ついつい:무의식중에, 나도 모르게
買っちゃう: 사 버리다
한마디
일본인은 [한정]이라는 말에 약한 것 같습니다.
실제로 [~한정]이라는 말을 붙이는 것만으로도 같은 상품의 매출이 몇 배나 올랐다는 조사결과도 있답니다.
그래서 일본 슈퍼나 편의점에 가시면 아실 수 있겠지만 정말 많은 상품 패키지에 [~限定(한정)]라는 말을 찾아보실 수 있을 겁니다.
시사일본어학원 미카미 마사히로 강사