昔からあるお菓子です
무카시카라아루 오까시데스
옛날부터 있는 과자 말이에요
川田 :ソンさん 、これ、どうぞ。
카와타 : 송 상 코 레 도 – 조
ソン :ありがとうございます。これは何ですか ?
송 : 아리가 토-고자이마스 코레와 난데스까
川田 :日本の駄菓子ですよ。昔からあるお菓子です。
카와타 : 니혼노다가시 데스요 무카시카라 아루오까시데스
ソン :懐かしいですね 。韓国にも似ているものがありますよ。
송 : 나츠카시-데스네 캉코쿠니모니 테이르모노가아리마스요
송 : 송 씨, 이거 드세요.
카와타 : 감사합니다. 이건 뭔가요?
송 : 일본의 불량식품이에요. 옛날부터 있는 과자 말이에요.
카와타 : 옛날 생각나네요. 한국에도 비슷한 게 있어요.
단어
懐かしい:그립다. 옛날 생각나다. / 似ている:비슷하다, 닮았다.
한마디
駄菓子의 [駄]는 [질이 낮다, 가치가 낮다]라는 의미를 갖고 있습니다.
다른 단어 중에서도 [駄作(태작)], [駄馬(짐말)], [駄文(시시한 문장)]등이 있습니다.
옛날에 돈이 많은 어른들이 먹는 고급과자에 반대되는 말로 생겼습니다.
시사일본어학원 미카미 마사히로 강사