うちのお店でアルバイトしませんか
우치노오미세데아르바이토시마셍카
우리 가게에서 아르바이트 하지 않을래요?
三上 :パクさん、今日の午後、何か予定ありますか。
미카미 : 파 쿠 상 쿄- 노 고 고 낭 카 요테-아리마스카
パク :特にないですけど、どうしてですか。
파 쿠 : 토쿠니나이데스케도 도-시 테데스카
三上 :うちのお店でアルバイトしませんか。
미카미 : 우치노오미세데아르바이토시마셍카
団体客の予約が入っているんですが、 人手が足りなくて。
당타이캬쿠노요야쿠가하잇떼이룬데스가 히토데가타리나쿠테
パク :いいですよ。他ならぬ三上さんのお願いなんですから。
파 쿠 : 이 – 데스요 호카나라누미카미산노오네가이 난 데스카라
미카미 : 박 씨, 오늘 오후에 뭔가 예정이 있어요?
박 : 특별히 없는데 왜요?
미카미 : 우리 가게에서 아르바이트 하지 않을래요?
단체 손님 예약이 들어왔는데 일손이 모자라서요.
박 : 좋아요. 다른 사람도 아닌 미카미 씨의 부탁이니까요.
단어
予定:예정 / 特に:특히, 특별히
団体客:단체 손님 / 予約が入る:예약이 들어오다
人手が足りない:일손이 모자라다 / 他ならぬ~:다른 사람도 아닌~
한마디
[特別に]와 [特に]는 헷갈리는 단어 중 하나인 것 같습니다.
다음과 같이 생각을 하시면 좀 쉽지 않을까요?
[特別に]:(다른 것은 아니지만 이것만은)특별하게, 특별히
예) 他の人には秘密だけど、あなたには特別に教えてあげる。
[特に]:(다른 것도 그렇지만 이것이 워낙)특별하게, 특별히
예) 私は果物なら何でも好きだけど、特にいちごが好きです。
시사일본어학원 미카미 마사히로 강사