[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 모래가 덜 빠졌나 봐요
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
砂が抜けてなかったみたいです
스나가 누케테나캇따미타이데스
모래가 덜 빠졌나 봐요
A
あっ。砂噛みました。
앗 스나카미마시타
B
あさりの。
아사리노
A
ええ。砂が抜けてなかったみたいです。ジャリって。
에- 스나가 누케테나캇따미타이데스 쟈릿떼
B
大丈夫ですか、歯。
다이죠-부데스카 하
A : 앗, 모래 씹었어요.
B : 바지락에서요?
A : 네, 모래가 덜 빠졌나 봐요. 으지직하고.
B : 이 괜찮아요?
단어
抜ける : 빠지다, 뽑아지다 (砂抜け : 해감)
ジャリ : 모래 등을 씹는 소리나 느낌