Sǒng
(비꼬는 어조) 무능하다, 못나다, 겁이 많다




A: 你到底准备啥时候表白?
A: Nǐ dàodǐ zhǔnbèi shá shíhòu biǎobái?
A: 니 따오디 쥰뻬이 샤 스허우 비아오바이?

B: 哎呀,我还在等时机。
B: Āiya, wǒ hái zài děng shíjī.
B: 아이야, 워 하이 짜이 덩 스지.

A: 我看你就是“怂”,没胆子吧。
A: Wǒ kàn nǐ jiù shì ‘sǒng’, méi dǎnzi ba.
A: 워 칸 니 지우 스 ‘쑹’, 메이 단쯔 바.



A: 넌 대체 언제 고백할 거야?

B: 아이, 난 기회를 엿보고 있지.

A: 내가 보기에 너는 그냥 ‘겁쟁이’야, 용기가 없는 거지.



단어:
到底 도대체 / 准备 준비하다 / 啥 무엇

时候 때 / 表白 고백하다 / 等 기다리다

时机 타이밍 / 胆子 담력



한마디
‘怂’은 연약하고 무능하고, 못난 사람에게 쓰는 형용사입니다.

주로 비꼬는 말투로 사용되는데, 요즘 젊은 사람들 사이에서,

특히 친한 친구 누군가가 겁이 많거나 행동을 망설일 때

‘怂’이라고 표현하면서 농담을 한답니다.



시사중국어학원 쉬시에시에 강사