[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 :새끼 손가락 하나 다친 건데 이렇게 불편하다니
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
小指一本怪我しただけなのに、こんなに不便だとは
코유비입뽕 케가시타다케나노니 콘나니후벤다토와
새끼 손가락 하나 다친 건데 이렇게 불편하다니
A:
はい。やっとギブスが取れまして。
하이 얏또 기부스가 토레마시테
B:
よかったですね。
요캇따데스네
A:
いやぁ、小指一本怪我しただけなのに、こんなに不便だとはは。
이야- 코유비입뽕 케가시타다케나노니 콘나니후벤다토와
B:
小指が使えないと握力も下がるっていいますからね。
코유비가 츠카에나이토 아쿠료-모 사가룻떼 이-마스카라네
A : 네, 드디어 깁스를 풀어서요.
B : 다행이네요.
A : 아~, 새끼 손가락 하나 다친 건데 이렇게 불편하다니.
B : 새끼 손가락을 못 쓰면 악력도 내려간다고 하니까요.
단어
ギブスが取れる : 깁스를 풀다
小指 : 새끼손가락
怪我する : 다치다, 상처 입다
不便だ : 불편하다
握力 : 악력, 쥐는 힘
下がる : 내려가다