[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 이제 슬슬 장마네요.
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
もうすぐ梅雨ですね
모-스구츠유 데스네
이제 슬슬 장마네요
小野:もうすぐ梅雨ですね。
오 노 : 모-스구츠유데스네
石川:洗濯物も乾かないし、傘を持ち歩かなきゃいけないし、
이시카와 : 셍타쿠모노모카와카나이시카사오모치아루카나캬이케나이시
嫌ですね。
이야데스네
小野: 家にいる時に降る雨は嫌いじゃないんですけどね。
오 노 : 이에니이루토키니후루아메와키라이쟈나인데스케도네
石川: わかります!静かな部屋で雨の音を聞くと落ち着きますね。
이시카와 : 와카리마스! 시즈카나헤야데아메노오토오키쿠토오치추키마스네
오노 : 이제 슬슬 장마네요.
이시카와 : 빨래도 잘 안 마르고 우산도 들고 다녀야 되고…
짜증이 나네요.
오노 : 집에 있을 때 내리는 비는 싫어하지 않는데 말이죠.
이시카와 : 알아요! 조용한 방에서 빗소리를 들으면 마음이 차분해지죠.
단어
梅雨:장마 / 洗濯物:빨래
乾く:마르다 / 持ち歩く: 들고 다니다
雨の音:빗소리 / 落ち着く: 차분해지다
한마디
예전에 비의 종류에 대해서 소개한 적이 있었으니까
오늘은 일기예보를 볼 때 도움이 되는 표현을 몇 개 소개하도록 하겠습니다.
– 降水確率 : 강수확률 / – 湿度 : 습도
– 曇り : 흐림 / – 強風 : 강풍
– 霧 : 안개 / – 雷 : 천둥
– 台風 : 태풍 / – 気温 : 기온
시사일본어학원 미카미 마사히로 강사