[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 최고의 생일 선물이네요.
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
最高の誕生日プレゼントですね
사이코-노탕죠-비프레젠토데스네
최고의 생일 선물이네요
西尾: これ、見てください。
니시오: 코레 미테쿠다사이
チェ:わあ、西尾さんの似顔絵ですね。よく描けていますね。
최 : 와 니시오산 노니가오에데스네 요쿠카케테이마스네
娘さんが描いてくれたんですか。
무스메상가카이테쿠레 탄데스카
西尾: はい。娘が幼稚園で描いて、誕生日にくれたんです。
니시오: 하이 무스메가요-치엔데카이테탕죠-비니쿠레탄데스
チェ:最高の誕生日プレゼントですね。
최 : 사이코-노탕죠-비프레젠토데스네
니시오 : 이거 보세요.
최 : 와~니시오 씨의 초상화군요. 잘 그렸네요. 따님이 그려준거예요?
니시오 : 네. 딸이 유치원에서 그려서 생일에 줬거든요.
최 : 최고의 생일 선물이네요.
단어
似顔絵:초상화 / 娘さん:따님
幼稚園:유치원
한마디
자기 아이를 말할 때는 娘(딸), 息子(아들)라고 해도 괜찮지만 다른 사람,
특히나 자기보다 위치가 높은 사람의 자식에 대해서 말할 때는 娘さん(따님), 息子さん(아드님)이라고 말해야 합니다.
시사일본어학원 미카미 마사히로 강사