運動不足なのですぐ息が切れます
운도-부소쿠나노데스구이키가키레마스
운동부족이라 금방 숨이 차요




三上:石川さん、どうしたんですか。

미카미:이시카와상 도-시 탄 데스카

石川:   エレベーターを使わないで、階段で上がってきたんです。

이시카와 :에레베-타-오츠카와나이데 카이단데아갓떼키 탄 데스

三上: 私も最近、運動不足なのですぐ息が切れます。

미카미:와타시모사이킹운도-부소쿠나노데스구이키가키레마스

石川:   私の場合、たばこも原因のひとつですね。

이시카와:와타시노바아이타바코모겡인노히토츠데스네



미카미 : 이시카와 씨, 왜 그러세요?

이시카와: 엘리베이터를 쓰지 않고 계단으로 올라왔거든요.

미카미 : 저도 요즘 운동부족이라 금방 숨이 차요.

이시카와: 저 같은 경우에는 담배도 원인 중 하나네요.



단어
息が切れる:숨이 차다 / エレベーター:엘리베이터 / 階段:계단 / 運動不足:운동부족 / すぐ:금방, 바로, 곧 / 場合:경우
たばこ:담배 / 原因:원인



한마디
[息]가 들어간 표현도 많습니다. 몇 개만 소개하겠습니다.
– 息を殺す : 숨소리를 죽이다
– 息を呑む : (놀라서, 두려워서) 숨을 멈추다
– 息が詰まる : 숨이 막히다
– 息が長い : (활동기간 등이) 길다
– 息もつかせず : 숨 돌릴 새도 없이



시사일본어학원 미카미 마사히로 강사