[시사중국어학원] 착 붙는 중국어 회화 : 풋풋한 청춘 시절
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
青葱岁月
Qīngcōng suìyuè
풋풋한 청춘 시절
A: 你猜猜这毕业照上哪个是我。
A: Nǐ cāicai zhè bìyè zhào shang nǎ ge shì wǒ.
A: 니 차이차이 쪄 삐예 쨔오 샹 나 거 스 워.
B: 哇,简直是青葱岁月的旧照啊。
B: Wa, jiǎnzhí shì qīngcōng suìyuè de jiù zhào a.
B: 와, 지앤즈 스 칭총 쒜이위에 더 지우 쨔오 아.
A: 我自己都找了半天才找到,估计没几个人能发现。
A: Wǒ zìjǐ dōu zhǎo le bàntiān cái zhǎo dào, gūjì méi jǐ ge rén néng fāxiàn.
A: 워 쯔지 떠우 쟈오 러 빤티앤 차이 쟈오 따오, 꾸지 메이 지 거 런 넝 파시앤.
A: 졸업 사진 속에 나 어디 있는지 찾아 봐봐.
B: 와, 완전 풋풋한 청춘 시절의 옛 사진이네.
A: 나도 한참 헤매다 찾았어. 찾아낼 수 있는 사람이 별로 없을걸.
단어:
青葱 (파릇파릇한)파 / 岁月 세월 / 猜 맞추다 / 毕业照 졸업 사진
哪 어느 / 哇 와(감탄사) / 简直 정말로 / 旧照 옛 사진 / 自己 자기
半天 한참 / 找 찾다 / 估计 아마도 / 几 몇 / 发现 발견하다
한마디
‘青葱’은 ‘파릇파릇한 파’를 가리키는데 파릇파릇하고 신선해서 우리
인생으로 빗대어 보면 아직 미숙하지만 풋풋함이 가득한 ‘청춘 시절’을
상징합니다. 그 시절은 모두의 추억 속에서 가장 빛나고 에너지 넘치는
‘青葱岁月’랍니다.
시사중국어학원 쉬시에시에 강사