いちいち切符を買わなくてもいいんです
이치이치킵프오카와나쿠테모이인데스
일일이 표를 사지 않아도 되거든요




ジョ:小林さん、ちょっと待ってください。地下鉄の切符を買って

조 :  코바야시상촛또맛떼쿠다사이치카테츠노킷프오캇떼

きます。

키마스

小林:  あれ、ジョさんはSUICAを持っていないんですか。

코바야시 : 아레 조상 와스이카오못 떼 이나 인 데스카

ジョ:スイカ?それは何ですか。

조 :   스이카 소레와 난데스카

小林:   交通カードです。先にチャージしておけば、いちいち切符を

코바야시 :코-츠- 카-도데스 사키니챠 -지시테오케바 이치이치 킵프오

買わなくてもいいんです。

카와나쿠테모 이 인 데스

ジョ:へぇ~、便利ですね。

조 :   헤 – 벤리데스네



조 : 코바야시 씨 잠시만 기다려 주세요. 지하철 표를 사 올게요.

코바야시 : 어, 조 씨는 [스이카] 없어요?

조 : [스이카]요? 그게 뭐예요?

코바야시 :교통카드예요. 미리 충전해 두면 일일이 표를 사지 않아도
되거든요.

조 : 헤~ 편리하네요.



단어
地下鉄:지하철 / 切符:표
交通カード:교통카드 / チャージ:(요금, 포인트 등) 충전
いちいち:일일이



한마디
이제 SUICA는 일본에 가신 적이 있는 분이라면 많이 알고 계실 것 같습니다.

옛날과 달리 다른 회사 카드와도 상호이용이 가능하게 되어서 편리해졌습니다.

SUICA라는 이름은 [Super Urban Intelligent CArd]에 머리글자로 만들어졌습니다.



시사일본어학원 미카미 마사히로 강사