[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 저희 회사의 항례행사니까요.
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
我が社の恒例行事ですから
와가샤노 코-레-교-지데스카라
저희 회사의 항례행사니까요
竹下: 来週の新入社員歓迎会の時、ダンスを準備してください。
타케시타 : 라이슈-노신뉴-샤잉캉게-카이노토키당스오줌비시테쿠다사이
イ :え、ダンスですか?ダンスは苦手なんですが・・・。
이 : 에 당스데스카 당스와니가테 난 데스가
竹下: 新入社員が踊るのは我が社の恒例行事ですから。
타케시타 :신뉴-샤잉가오도루노와와가샤노코-레-교-지데스카라
イ :練習しておきます・・・。
이 : 렝슈-시테오키마스
타케시타 : 다음 주 신입사원환영회 때 춤을 준비해 오세요.
이 : 에? 춤이요? 춤은 잘 못 추는데요…
타케시타 : 신입사원이 춤추는 것은 저희 회사에서 항상 하는
행사니까요.
이 : 연습해 오겠습니다.
단어
新入社員:신입사원 / 歓迎会:환영회
踊る:춤추다 / 我が社:저희 회사
恒例行事:항례행사, 항상 진행하는 행사
한마디
[新入社員(신입사원)]처럼 새로운 멤버를 가리키는 말이 몇 개 있습니다.
– 新入り : 신입
- 新参者 : 신참자
– 新人 : 신인
- 新顔 : 새 얼굴
– ニューフェイス : 뉴 페이스
시사일본어학원 미카미 마사히로 강사