본문 바로가기

    ADVERTISEMENT

    [시사중국어학원] 착 붙는 중국어 회화 : 예상 밖이지만 합리적인 이유가 있다

    • 공유
    • 댓글
    • 클린뷰
    • 프린트

    意料之外,情理之中
    Yìliào zhīwài, qínglǐ zhīzhōng
    예상 밖이지만 합리적인 이유가 있다




    A: 我刚听说他要升职时,吓了一大跳。
    A: Wǒ gāng tīngshuō tā yào shēngzhí shí, xià le yí dà tiào.
    A: 워 깡 팅슈어 타 야오 셩즈 스, 시아 러 이 따 티아오.

    B: 他不是一直工作挺踏实的吗?
    B: Tā bú shì yìzhí gōngzuò tǐng tàshí de ma?
    B: 타 부 스 이즈 꿍쭈어 팅 타스 더 마?

    A;你说得对,仔细想想,是意料之外,情理之中啊。
    A: Nǐ shuō de duì,zǐxì xiǎngxiang, shì yìliào zhīwài, qínglǐ zhīzhōng a.
    A: 니 슈어 더 뛔이, 즈시 시앙시앙, 스 이리아오 쯔와이, 칭리 쯔즁 아.



    A: 난 방금 그가 승진할 거란 소식을 들었는데 깜짝 놀랐어.

    B: 그는 늘 성실하게 일해 왔잖아?

    A: 네 말은 맞아. 잘 생각해보면 예상치 못했지만, 또 합리적인 거야



    단어:
    意料 예상하다 / 外 밖 / 情理 도리 / 中 속 / 刚 막, 방금 / 听说~了 ~라고 들었다

    升职 승진하다 / 吓了一大跳 매우 놀라다 / 不是~吗? ~아닌가?

    一直 항상, 계속해서 / 工作 일하다, 일 / 挺~的 꽤 / 踏实 성실하다 / 说 말하다

    对 옳다 / 仔细 자세하다, 세심하다 / 想 생각하다



    한마디
    ‘意料’는 ‘예상하다’는 뜻이고 ‘意料之外’는 말 그대로 ‘예상 밖이다’는 의미입니다.

    ‘情理’는 ‘도리, 이치’란 뜻으로 ‘情理之中’은 ’이치에 부합되다, 합리적이다’란

    의미입니다. 우리가 마주치는 일 중 결과에 놀랐지만 돌이켜서 생각해

    보면 매우 합리적이고 당연한 일이 있는 법입니다. 그런 일에

    ‘意料之外, 情理之中’이라는 표현을 사용합니다.



    시사중국어학원 쉬시에시에 강사

    ADVERTISEMENT

    1. 1

      카카오 본사 폭파 협박…경찰특공대 등 출동, 특이사항 없어

      제주시 첨단과학기술단지에 있는 카카오 본사를 폭파하겠다는 온라인 협박 게시글이 확인됐지만 별다른 특이 사항은 발견되지 않은 것으로 파악됐다. 17일 연합뉴스에 따르면 제주도 소방 당국 등은 전날 낮 12시5...

    2. 2

      설 전날 부모 폭행하더니…20男 흉기 들고 다니다 결국 체포

      설 전날 집 안에서 부모를 폭행한 다음 흉기를 들고 거주지 복도를 돌아다니던 20대 남성이 경찰에 붙잡혔다.17일 경찰 등에 따르면 경기 양평경찰서는 이날 존속상해·공공장소 흉기소지혐의로 20대 남성 A...

    3. 3

      '고졸 엄마' 육아휴직 사용률 낮아…대졸과 최대 3배 차이

      어머니의 학력 수준이 높을수록 육아휴직 이용률과 이용기간이 모두 높게 나타났다는 조사 결과가 나왔다. 육아휴직 이용률은 고졸 이하가 16%인 반면 대졸은 46.9%로 약 3배로 조사됐다. 대학원 이상일 경우 57.6...

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT