美容院に行こうかと思ってるんですよ
비 요- 인 니이코-카토오못떼룬 데스요
미용실에 가려고 생각하고 있어요




ソン:最近、髪が伸びて重くなってきちゃいました。そろそろ

손 :   사이킹, 카미가노비테오모쿠낫떼키차이마시타 소로소로

美容院に行こうかと思ってるんですよ。

비요-인니 이코-카토오못떼 룬 데스요

戸田: いいですね。春だから、髪型も軽くしたらいいんじゃない

토 다 : 이ー데스네 하루다카라카미가타모카루쿠시타라이잉쟈나이

ですか。

데스카

ソン:ええ、レイヤーを入れて、夏らしくしようかな。

손 :    에- 레이야 – 오이레테 나츠라시쿠시요 -카나

戸田:きっと似合いますよ。

토 다 : 킷 또니아이마스요



손 : 최근 머리가 길어져서 무거워졌어요. 슬슬 미용실에 가려고 생각하고 있어요.

토다 : 좋네요. 봄이니까 헤어스타일도 가볍게 하는 게 좋지 않겠어요?

손 : 네~ 머리에 층을 내서 여름답게 할까.

토다 : 반드시 어울릴 거예요.



단어
髪:머리카락 / 伸びる:자라다
美容院:미용실 / 髪型:머리모양
レイヤー:(머리에 내는)층 / 入れる:넣다
夏らしい:여름답다 / 似合う:어울리다



한마디
[美容院]라는 단어 이외에 [美容室]라는 단어도 있습니다.

사실은 [美容室]는 사전에는 안 나오는 단어이지만 [美容院]보다도 많이 쓰입니다.



시사일본어학원 미카미 마사히로 강사