[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 퍼즐 같은 건 어때요?
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
パズルなんかどうですか
파즈루낭카도 -데스카
퍼즐 같은 건 어때요?
ハン :今度、甥っ子の誕生日なんです。
한 : 콘도 오잇꼬노탄조-비 난데스
橋本 : おめでとうございます。プレゼントは何にするんですか。
하시모토 : 오메데토-고자이마스 푸레젠토와나니니스룬 데스카
ハン :なかなかいいものが見つからなくて。
한 : 나카나카이 -모노가미츠카 라나쿠테
橋本 : パズルなんかどうですか。頭の体操にもなりますよ。
하시모토 : 파즈루낭카도-데스카 아타마노타이소-니모나리마스요
한 : 이번에, 조카 생일이거든요.
하시모토 : 축하해요. 선물은 뭘로 할 거예요?
한 : 좀처럼 괜찮은 걸 못 찾아서요.
하시모토 : 퍼즐 같은 건 어때요? 두뇌 체조도 될 거예요.
단어
甥(っ子): 조카 / なかなか: 좀처럼
~なんか: ~같은 것, ~따위 / 頭の体操: 두뇌 체조
한마디
일본에서 [조카]라는 단어는 [弟/妹]처럼 남자, 여자로 구분합니다.
남자 조카는 [甥(っ子)]라고 하고 여자 조카는 [姪(っ子)]라고 말합니다.
시사일본어학원 미카미 마사히로 강사