[JJ영어낚시] '상상'의 전치사 Beyond #10
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
‘상상’의 전치사 Beyond
눈에 보이는 것도 영어로 표현하기가 쉽지 않은데, 눈에 보이지 않는 공간을 표현하려고 할 때, 너무 답답한 경우가 있습니다. 그러나, 걱정할 필요가 없습니다.
‘상상’의 전치사 ‘Beyond’가 여러분을 도와 드릴 겁니다.
영화나 소설 그리고 매거진 등을 보다 보면, 의외로, Beyond라는 단어를 심심치 않게 만나게 됩니다. 그러나, 대부분의 한국분들은 이 단어를 너무 낯설게 생각하는 것 같습니다.
오늘부터 여러분은 ‘상상’ 이 단어만 꽉 잡으십시오. 그리고 뒤에 따라오는 단어의 그 너머를 상상하시기만 하면 됩니다. 이것이 바로 Beyond를 사용하는 원어민들의 느낌입니다.
상상의 전치사 Beyond
예문 1.
Beyond the mountain.
우리 앞에 산이 있다고 생각해 보면, 우리에게 보이는 부분을 제외하고 그 너머 보이지 않는 부분에 대한 표현입니다.
산 외에도 다양하게 사용될 수 있겠죠?
예문 2.
This car is beyond my purse.
‘이 차는 ‘도저히’ 살 수 없다.’라는 뜻입니다.
왜 이렇게 해석이 될까요? 직역을 해 보면, 내 지갑에 들어갈 수 있는 돈의 한계가 있겠죠? 그 돈의 한계 너머에 있는 차입니다. 그래서 의역을 하면, ‘도저히’ 살수 없는’ 으로 해석이 됩니다.
Beyond를 사전에서 보면, ‘~할 수 없는’ 이란 뜻이 있습니다. 이렇게 외워서는 제대로 영어의 맛을 느낄 수가 없습니다. Beyond의 기본개념을 체화 해야만, 다양한 표현에 대해 정확하게 반응할 수 있게 됩니다.
예문 3.
There are stars in the sky beyond number.
“우리가 알고 있는 숫자의 한계를 넘은 상상의 수”라는 의미를 내포하기 때문에 ‘헤아릴 수 없는’이라는 뜻이 됩니다. 사전에 나오는 ‘헤아릴 수 없는’이 왜 그런지 이제 이해하시겠죠?
전치사 Beyond를 ‘상상’의 전치사로 이해하고 습득하시면, 어떤 문장을 접하더라도 쉽게 그 의미를 이해하고 체화 하실 수 있게 됩니다.
감사합니다.
전치사를 잡아야 영어(英魚)가 잡힌다.
기본개념을 미끼 삼아 낚아 올리는 영어의 손맛_전치사와 복합전치사
이재준 한경닷컴 칼럼니스트