これでは夏バテになるのも無理はないですね
코레데와나츠바테니나루노모무리와나이데스네
이래서는 더위 먹는 것도 무리는 아니겠어요




シン :暑いですねえ・・・

신   :   아츠이데스네 –

大宮 : 外に出られないですよ。

오-미야 : 소토니데라레나이데스요

シン :食欲も落ちますよね。

신 :    쇼쿠요쿠모오치마스요네

大宮 :  これでは夏バテになるのも無理はないですね。

오-미야 : 코레데와나츠바테니나루노모무리와나이데스네



신 : 덥네요…

오-미야 : 밖에 못 나가겠어요.

신 : 식욕도 떨어지고.

오-미야 : 이래서는 더위 먹는 것도 무리는 아니겠어요.



단어
食欲が落ちる: 식욕(입맛)이 떨어지다 / 夏バテする: 더위 먹다
無理: 무리



한마디
[夏バテする] 중에서 [バテ]는 [ばてる(지치다)]라는 단어에서 왔습니다.

더운 날씨 때문에 지쳐서 기운이 안 난다는 뜻입니다.



시사일본어학원 미카미 마사히로 강사