[시사중국어학원] 착 붙는 중국어 회화: 입이 가볍다
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
大嘴巴
Dà zuǐbā
입이 가볍다
A: 我刚才说的,你别告诉她。
A: Wǒ gāngcái shuō de, nǐ bié gàosù tā.
A: 워 깡차이 슈어 더, 니 비에 까오수 타.
B: 为啥啊?你们不是闺蜜吗?
B: Wèi shá a? Nǐmen bú shì guīmì ma?
B: 웨이 샤 아? 니먼 부 스 꿰이미 마?
A: 她什么都好,除了大嘴巴。
A: Tā shénme dōu hǎo, chúle dà zuǐba.
A: 타 셔머 떠우 하오, 츄러 따 줴이바.
A: 내가 방금 말한 것은 그녀에게 말하지 마라.
B: 왜? 둘이 절친 아냐?
A: 그녀는 입이 가볍다는 점을 빼고는 다 좋지.
단어:
嘴巴 입 / 刚才 방금 / 别 하지 마라 / 告诉 알려 주다
为啥=为什么 왜 / 闺蜜 여자 끼리 절친 / 除了 ~를 제외하고
한마디
‘大嘴巴’를 직역하자면 ‘큰 입’이란 뜻인데
‘입이 커서 소문을 잘 내는 사람’을 부르는 표현으로 씁니다.
한국어 표현인 ‘입이 가볍다’는 것과 같은 맥락입니다.
시사중국어학원 쉬시에시에 강사