[시사중국어학원] 착 붙는 중국어 회화: 센터 자리 (중심 위치)
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
C位
C wèi
센터 자리 (중심 위치)
A: 来来来,我们来拍张合照。
A: Láiláilái, wǒmen lái pāi zhāng hézhào.
A: 라이라이라이, 워먼 라이 파이 쨩 허쨔오.
B: 今天你是主人公,你站C位吧。
B: Jīntiān nǐ shì zhǔréngōng, nǐ zhàn C wèi ba.
B: 진티앤 니 스 쥬런꿍, 니 쨘 씨 웨이 바.
A: 我才不要那么显眼呢!
A: Wǒ cái bú yào nàme xiǎnyǎn ne!
A: 워 차이 부 야오 나머 시앤이앤 너!
A: 자자자, 우린 같이 사진 한 장 찍자.
B: 오늘은 네가 주인공이니까 센터 자리로 가.
A: 난 그렇게나 눈에 띄고 싶지 않거든.
단어:
位 자리 / 拍(照)(사진을)찍다 / 合照 단체 사진(같이 찍는 사진)
主人公 주인공 / 站 서다 / 那么 그렇게 / 显眼 눈에 띄다
한마디
지난해 한국의 모 오디션 프로그램에서 센터 자리가
참가자들의 목표였죠? 실력이 가장 좋다고 인정받아야
중심이 될 수 있으니까요. 센터는 영어 단어 center입니다.
그래서 중국어에서도 이 영어 단어의 첫 번째 알파벳인
C로 센터를 의미합니다. C 位는 센터 자리를 뜻하는데
중국 네티즌들이 주로 사진을 찍을 때 사진의 가운데
자리를 C 位라고 부릅니다.
시사중국어학원 쉬시에시에 강사