直したい癖がありますか
나오시 타 이 쿠세가 아 리 마 스 카
고치고 싶은 버릇이 있어요?
清水: シムさんは直したい癖がありますか。
시미즈: 시 무 상 와 나오시 타 이 쿠세가 아 리 마 스 카
シム: 私は貧乏揺すりを直したいですね。清水さんは?
시 무 : 와타시와 빔 보-유 스 리 오 나오시타 이 데 스 네 시미즈 상 와
清水: 私はお酒を飲むと、よくおごる癖があります。
시미즈: 와타시와 오사케 오 노 무토 요 쿠오 고 루 쿠세가 아 리 마 스
シム:まわりの人にはいい癖ですね。
시 무: 마 와 리 노히토 니 와 이 – 쿠세데 스 네
시미즈 : 심 씨는 고치고 싶은 버릇이 있어요?
심 : 저는 다리를 떠는 것을 고치고 싶네요. 시미즈 씨는요?
시미즈 : 저는 술을 마시면 자꾸 한턱내는 버릇이 있어요.
심 : 주변 사람한테는 좋은 버릇이네요.
단어
直す:고치다 / 癖:버릇 / 貧乏揺すりをする:다리를 떨다 / まわり:주변
한마디
술을 마셨을 때 나타나는 버릇을 일본어로 [酒癖]라고 합니다.
그리고 술을 마시면 자주 우는 사람을 [泣き上戸]라고 하고, 자주 웃는 사람은 [笑い上戸]라고 합니다.
술을 전혀 못 마시는 사람은 [下戸]라고 합니다.
시사일본어학원 미카미 마사히로 강사