直したい癖がありますか
나오시 타 이 쿠세가 아 리 마 스 카
고치고 싶은 버릇이 있어요?




清水:  シムさんは直したい癖がありますか。

시미즈: 시 무 상 와 나오시 타 이 쿠세가 아 리 마 스 카

シム:  私は貧乏揺すりを直したいですね。清水さんは?

시 무 : 와타시와 빔 보-유 스 리 오 나오시타 이 데 스 네 시미즈 상 와

清水:  私はお酒を飲むと、よくおごる癖があります。

시미즈:  와타시와 오사케 오 노 무토 요 쿠오 고 루 쿠세가 아 리 마 스

シム:まわりの人にはいい癖ですね。

시 무: 마 와 리 노히토 니 와 이 – 쿠세데 스 네



시미즈 : 심 씨는 고치고 싶은 버릇이 있어요?

심 : 저는 다리를 떠는 것을 고치고 싶네요. 시미즈 씨는요?

시미즈 : 저는 술을 마시면 자꾸 한턱내는 버릇이 있어요.

심 : 주변 사람한테는 좋은 버릇이네요.



단어
直す:고치다 / 癖:버릇 / 貧乏揺すりをする:다리를 떨다 / まわり:주변



한마디
술을 마셨을 때 나타나는 버릇을 일본어로 [酒癖]라고 합니다.

그리고 술을 마시면 자주 우는 사람을 [泣き上戸]라고 하고, 자주 웃는 사람은 [笑い上戸]라고 합니다.

술을 전혀 못 마시는 사람은 [下戸]라고 합니다.



시사일본어학원 미카미 마사히로 강사