[시사중국어학원] 착 붙는 중국어 회화: 자신감이 넘치다, 이미 계획이 서 있다
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
胸有成竹
Xiōngyǒuchéngzhú
자신감이 넘치다, 이미 계획이 서 있다
A: 看你胸有成竹的,准备好了?
A: Kàn nǐ xiōngyǒuchéngzhú de, zhǔnbèi hǎo le?
A: 칸 니 쉬웅여우쳥쥬 더, 쥰뻬이 하오 러?
B: 尽人事,听天命吧。
B: Jìn rénshì, tīng tiānmìng ba.
B: 진 런스, 팅 티앤밍 바.
A: 保持现在的自信,一定会通过的。
A: Bǎochí xiànzài de zìxìn, yídìng huì tōngguò de.
A: 바오츠 시앤짜이 더 쯔신, 이띵 훼이 퉁꾸어 더.
A: 자신감 넘쳐 보이는데, 준비됐어?
B: 최선을 다하면 운명에 맡겨야지.
A: 지금의 자신감을 유지하면, 꼭 통과할 거야.
단어:
看 보다 / 准备 준비하다 / 尽 다하다
人事 사람이 할 수 있는 모든 일 / 听 듣다
天命 운명 / 保持 유지하다, 지키다 / 现在 지금
自信 자신감 / 一定 반드시 / 通过 통과하다, 합격하다
한마디
‘胸有成竹’은(는) ‘흉유성죽’이란 사자성어입니다.
대나무를 그리기 전에 마음속에 이미 완성된
대나무 그림이 있다는 뜻으로 직역됩니다.
일을 처리하는 데 있어 자신이 있거나 이미 충분한
계획이 서 있음을 비유합니다.
자신감이 넘치는 사람에게 사용하는 표현입니다.
시사중국어학원 쉬시에시에 강사