본문 바로가기

    뉴스

    ADVERTISEMENT

    손병석 한국철도 사장 사의 표명…경영관리 성과 부진 책임

    • 공유
    • 댓글
    • 클린뷰
    • 프린트
    손병석 한국철도 사장 사의 표명…경영관리 성과 부진 책임
    손병석 한국철도(코레일) 사장이 2일 사의를 표명했다.

    손 사장은 적자가 누적되는 경영상황과 2020년 공공기관 경영평가에서 나타난 경영관리 부문 성과 부진에 대한 책임을 지고 사의를 밝혔다.

    손 사장은 이임사에서 임직원들에게 "한국철도가 처한 재무위기 극복 등 여러 가지 경영 현안과 인건비, 조직문화 등 문제점이 개선되고 국민이 더욱 신뢰하는 공기업으로 거듭나기를 바란다"고 당부했다.

    이어 "열차 운행을 위해 불철주야 땀을 흘리고 있는 한국철도 3만여 가족에 대한 신뢰는 거두지 말아 주실 것을 국민들께 부탁드린다"고 말했다.

    /연합뉴스

    ADVERTISEMENT

    1. 1

      놀유니버스, 부산관광공사·SM C&C와 '부산원아시아페스티벌' MOU 체결

      놀유니버스가 부산관광공사·SM C&C와 '2026 부산원아시아페스티벌(BOF)' 흥행을 위한 협력에 나섰다. 놀유니버스는 13일 관광객 유치와 티켓 판매·유통을 골자로 한 업무협약(MOU)을 체결했다고 밝혔다. 이번 협약에 따라 놀유니버스는 BOF 스폰서로 참여하고, 자사 플랫폼을 통해 공식 티켓 판매와 유통을 맡는다. 외국인 관광객 대상으로는 부산 관광 활성화를 위해 비짓부산패스 등 부산 주요 여행상품과 연계한 패키지를 기획·판매할 계획이다.부산관광공사는 관광객 유치 및 국내·외 홍보·마케팅 총괄 등을 담당하고, SM C&C는 프로그램 기획 및 운영 총괄 등을 담당한다. 세 기관은 공동 마케팅, 홍보 및 프로모션을 기획·운영해 관광객 유치 및 관람객 확대에 협력할 예정이다.이철웅 놀유니버스 대표는 "놀유니버스는 한류의 인기를 인바운드 관광시장 성장으로 잇는데 적극 노력하고 있다"며 "부산관광공사, SM C&C와 함께 부산원아시아 페스티벌이 글로벌 축제로 자리매김할 수 있도록 적극 지원해 나갈 것" 이라고 말했다.이정실 부산관광공사 사장은 "이번 협약을 계기로 K-컬처를 기반으로 부산을 찾는 해외 관광객 유입이 더욱 확대되고, BOF가 단순한 축제를 넘어 부산 관광 전반의 활성화를 이끄는 글로벌 핵심 콘텐츠로 자리매김하길 기대한다"고 했다.홍준화 SM C&C 광고사업부문 대표는 "이번 협약이 부산을 세계적 문화 허브로 안착하는 결정적 모멘텀이 될 수 있도록, 압도적인 규모감과 완성도 높은 기획력으로 다시 한번 성공 개최를 만드는데 힘을 모을 것"이라고 말했다.한편 2016년 처음 개최돼 올해로 10회째를 맞이하

    2. 2

      진실을 말하라. 하지만 비스듬하게 [고두현의 아침 시편]

      모든 진실을 말하라. 하지만 비스듬하게                       에밀리 디킨슨모든 진실을 말하라. 하지만 비스듬하게-성공은 에둘러 가는 데 있다.우리 허약한 기쁨엔 너무 밝다.진실은 엄청난 경이로움이니어린아이에게 친절히 설명하면번개를 무서워하지 않듯진실도 차츰차츰 광채를 발해야 한다.그렇지 않으면 모두 눈이 멀고 말리라--------------------------------이 짧은 시는 진실을 전달하는 방법을 이야기합니다. 핵심은 모든 진실을 말해야 하지만, 듣는 사람이 수용할 수 있도록 ‘비스듬하게 말하라’는 것입니다.진실은 때로 번개처럼 번쩍입니다. 번개는 어둠을 가르지만, 정면으로 마주 보면 눈이 멉니다. 그래서 시인은 어린아이에게 번개의 원리를 친절히 설명해 주듯이 진실도 “차츰차츰” 광채를 발하게 해야 한다고 말합니다.에밀리 디킨슨이 살던 19세기는 진실이 “엄청난 경이로움”으로 솟구친 시대였습니다. 증기기관과 철도는 시간을 압축했고, 공장은 일과 삶의 형식을 바꿨으며, 전신(電信)은 멀리 있는 소식을 번개처럼 당겨줬습니다. 이렇게 급격한 변화는 세계를 이해하는 사고의 틀 자체를 뒤흔들었습니다.그 흔들림 속에서 사람들은 새로운 진실을 ‘알아야’ 했고, 동시에 그 과정을 ‘견뎌야’ 했습니다. 진실은 발견되는 순간 완성되는 게 아니라 공동체의 언어로 번역되어야 비로소 살아 움직이지요. 디킨슨의 “비스듬하게”는 바로 그 번역의 각도, 설득의 각도를 의미합니다.역사적으로 보면, 진실을 정면으로 말하기 어려운 순간이 많았습니다. 그럴 때

    3. 3

      두바이쫀득쿠키VS튀르키예 바클라바, 당신의 선택은?

      달콤한 맛은 매운맛만큼이나 강렬하다. 두쫀쿠(두바이쫀득쿠기) 열풍이 쉬이 가시지 않는 것도 그런 이유일 것이다. 고소한 견과류의 맛, 초콜릿의 깊은 풍미를 간직한 디저트를 좋아한다면, 두쫀꾸 이상으로 이 간식들이 눈에 들어올 것이다.카이막, 바클라바부터 튀르키예 초콜릿밸런타인데이 눈여겨볼 튀르키예 디저트 3선“달콤한 것을 먹고, 달콤한 말을 나누자(Tatlı yiyelim, tatlı konuşalım).” 튀르키예에는 디저트를 대하는 남다른 철학이 있다. 튀르키예 사람들에게 디저트는 상대와 따뜻하고 다정한 대화를 이어주는 로맨틱한 마중물이다. 밸런타인데이를 맞아 튀르키예 문화관광부는 사랑의 다양한 모습을 닮은 튀르키예 ‘디저트 3선’을 제안한다. 튀르키예 전통 아침 식사에 빠지지 않는 ‘카이막(Kaymak)’은 우유의 지방을 모아 크림처럼 굳혀 만든 유제품이다. 빵 위에 듬뿍 올려 꿀을 곁들여 먹으며, 입안에서 사르르 녹아내리는 부드러운 질감과 은은한 고소함이 특징이다. 자극적이지 않으면서도 깊은 풍미를 지닌 카이막은 천천히 음미할수록 그 매력이 드러난다. 소중한 사람과 만나 천천히 대화를 나누며 즐기기에도 더없이 잘 어울린다. 종잇장처럼 얇은 필로(Phyllo) 반죽을 40층 이상 쌓아 올린 바클라바는 튀르키예 미식의 정수로 꼽힌다. 한 겹 한 겹 반죽 사이에 버터를 고르게 바르고 피스타치오와 호두 등 견과류를 채워 오븐에 굽는다. 마지막으로 달콤한 시럽을 더해 완성되는 바클라바 제조과정에는 오랜 시간과 정성이 필요하다. 바삭한 첫 식감 뒤에 오는 진한 달콤함은 오랜 시간 신뢰를 쌓아온 연인들에게 선물하고 싶은 디저트다. 세계적인 견과류

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT